第四部分:中国人才强国战略。
The forth part is: implementing human resource strategy of China.
内容提要:我国正由航运大国向航运强国转变,航运人才起着重要的支撑作用。
Summary: China's shipping powers made by the powerful changes in the shipping and maritime personnel play an important supporting role.
正是这种教育体制,使美国拥有了大量的世界优秀人才,成为了世界的强国。
It is just this education system that develops so many world class excellent talents and boasts America as the leading power of the world.
我国只有从人力资源大国变为人才资源强国,才能提高国际竞争力,应对各种挑战,稳操胜券。
Only China changes to a country with a large number of competent personnel, can we heighten our international competitiveness and answer all kinds of challenges.
正是这种教育体制,使美国拥有了大量的世界优秀人才,成为了世界的强国。
It is this educational system, so that the United States has a lot of talented people in the world to become the world's power.
正是这种教育体制,使美国拥有了大量的世界优秀人才,成为了世界的强国。
It is this educational system, so that the United States has a lot of talented people in the world to become the world's power.
应用推荐