个人成就是与他人的成就休戚相关的。
The success of each is dependent upon the success of the other.
家畜遗传资源是与人类休戚相关的生物资源。
Animal genetic resources are important biological; resources closely related to human life.
更重要的,它是与我们的生存命运休戚相关的。
More importantly, it is associated with our destiny of survival.
人们认为企业的兴旺和国家的兴旺两者是休戚相关的。
People doubt that firms can thrive if the state ails, and vice versa.
另外,铺设质量和维护保养,这些都是休戚相关的。
Additional, laid quality and care and maintenance, these are joys and sorrows is relevant.
类似的构造样式是休戚相关的二叠纪盆作为一个整体。
A similar tectonic style is evidenced for the Permian Basin as a whole.
众所周知,生活质量的好坏与人类健康是休戚相关的。
It is known to all that the extent of the environmental quality is closely related to the health of man.
近年来,非营利组织激剧增长,成为与人们生活休戚相关的社会力量。
In recent years, NPO have been growing rapidly, as social forces which are related to people's living.
尽管也有其余一些动机理由能常设刺激你,与你休戚相关的那些目标能无穷期地激发你。
While other causes could inspire you temporarily, a cause that matters to you can inspire you indefinitely.
餐厅设计也是相当有学问的,人们生活休戚相关的餐饮业也必然跻身其中,成为综合体的一部分。
The restaurant design is quite learned, people living in the catering industry is also bound to bound together in a common cause among them, become a part of the complex.
此举将能够保留很多就业岗位,为通用汽车的继续运营提供了支持,也为全国我们休戚相关的众多供应商、经销商和小型企业提供了支持。
This action helps to preserve many jobs, and supports the continued operation of GM and the many suppliers, dealers and small businesses across the country that depend on us.
我们的未来与我们地球的未来休戚相关,不可分割。我们必须善待我们的家园,如同人人和睦相处。
Our future is inextricably bound to our planet’s future, and we must be good stewards of our home as well as one another.
从首席执行长到公司股东,从金融家到工厂工人,我们每个人都休戚相关,因为美国的民众越富足,美国才会越繁荣。
From CEOs to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other's success because the more Americans prosper, the more America prospers.
我认为,日本是一个有集体意识的社会,所有人都是中产阶级,大家的命运休戚相关,收入没有巨大的差距。
I think in Japan there was a collective identity as a society where everyone is middle class, everybody shares the same fate, there are not huge, wide disparities of income.
我的想法是:我圄于生动想象中的世界为时已久,本质上与我成长时期耳濡目染的故事天地休戚相关。
I mean: in living for so long inside this vividly imagined world, I was, in essence, connecting with the story-world I had grown up with.
(你的产能)还与大自然的美丽与神奇休戚相关。
双方休戚相关,通过循环利用空气和水来调控彼此的温度。
By recycling air and water, the two drink together, breathe together and regulate each other's temperature.
同样地,尽管德国人对欧盟没有多大热情,可没有人否认德国的命运与欧盟休戚相关。
Similarly, the EU inspires little enthusiasm, but few people doubt that Germany's destiny lies within it.
同样地,尽管德国人对欧盟没有多大热情,可没有人否认德国的命运与欧盟休戚相关。
Similarly, the EU inspires little enthusiasm, but few people doubt that Germany’s destiny lies within it.
北约超越欧洲边界的第一个使命获得成功与我们两国休戚相关。
But my country and yours have a stake in seeing that NATO's first mission beyond Europe's borders is a success.
西塞罗评价苏格拉底说:“他把哲学从高高在上的学科变得与人休戚相关。”
Cicero said of Socrates that, "he called philosophy down from the skies and into the lives of men."
你们所有的人必须理解,只有这样才能显示出上主与我们同在,而且这些灵性观点与你们当前的处境休戚相关。
All of you must understand that this is the only way the concrete evidence of God with us and that which is spiritual is not irrelevant to the here and now.
安全作业与每个行业,从餐饮服务到医疗行业中的生物试剂防护,都休戚相关。
Workplace safety affects all industries from the food service industry to protection against biological agents in the medical industry.
文化是一个民族的历史积淀,与一个国家和民族的前途和命运休戚相关。
Culture is the historical accumulation of a nation, and it relates closely with the future and fate of a nation.
我永远不会脱离黑人区。我的一切与黑人区的未来休戚相关。瓦茨是我的家。
I 'll never escape from the ghetto. I have staked my all on its future. Watts is my home.
我的雕塑和墙拼作品的主题经常与人类隐喻的住宅休戚相关。
The theme of my sculptures and wall pieces is often connected with houses as a metaphor of a human being.
我们必须让年轻人感觉到,他们同国家的未来休戚相关。
We must give the young people the feeling that they have a stake in the country's future.
我们必须让年轻人感觉到,他们同国家的未来休戚相关。
We must give the young people the feeling that they have a stake in the country's future.
应用推荐