今天他像往常一样穿着一套三件套西装。
你像往常一样,非常准时。
像往常一样,他的投掷远、有力又精准。
我说过要写信给你,但像往常一样总是抽不出时间来。
I said I would write to you, but as usual I never got around to it.
他们会像往常一样泡茶。
晚上,彼得像往常一样去看望海蒂。
像往常一样,我们被莎拉弹钢琴的声音吵醒。
We were woken up by the sound of Sarah playing the piano as usual.
有一天,他像往常一样去超市购物。
一天,温斯顿出现了,像往常一样把帽子放在地上。
One day, Winston showed up and put his hat on the ground as usual.
一个星期天的下午,像往常一样跑步后,约翰决定回家休息。
One Sunday afternoon, after running as usual, John decided to go home and have a rest.
你有这样的感觉是很自然的,虽然你的家庭多了一个孩子,但你的父母仍然像往常一样爱你。
It's natural for you to have such feelings, although there is one more child in your family, your parents still love you as usual.
一天,当小女孩像往常一样在房子里散步时,她注意到花盆里有一株小豌豆。
One day, when the little girl was walking as usual in the house, she noticed a small pea plant in the flower pot.
他像往常一样给点点喂了一些新鲜的嫩芽和树叶当早餐。过了一会儿,他回来时,发现点点身旁有一只刚出生的麋鹿幼崽。
He fed Diandian some fresh shoots and leaves for breakfast as usual, and moments later when he returned, a newborn milu was right beside her.
安东尼像往常一样笑了起来。
他像往常一样把它吃光了。
第二天早上,汤姆像往常一样去上学了。
他像往常一样摘下帽子。
老妇人在角落里坐着,像往常一样在纺纱。
Sitting up in her corner, the old woman was spinning as usual.
这一次,公司没有像往常一样选择合适的人选。
This time, the company didn't plan to choose the right persons as usual.
“还是会像往常一样布置哨兵的。”水鼠兰特说。
家庭教师来了,但他没有像往常一样被要求去书房。
The tutor had arrived, but he was not asked to go to the study as usual.
为什么没有人叫他——像往常一样,一直烦到他起床?
Why had he not been called—persecuted till he was up, as usual?
“对,像往常一样,”公爵夫人说,“你说到点子上了!”
"Right, as usual," said the Duchess, "what a clear way you have of putting things!"
那天晚上九点半,汤姆和希德像往常一样被打发上床睡觉。
AT half-past nine, that night, Tom and Sid were sent to bed, as usual.
星期五放学后,像往常一样,我在学校门口等着和杰玛一起回家。
After school on Friday, I waited at the school gate to walk home with Jemma, as usual.
现在,像往常一样,他徘徊在校园门口,而不是和他的伙伴们一起玩。
Now, as usual of late, he hung about the gate of the schoolyard instead of playing with his comrades.
他的衣服像往常一样,看起来相当旧:一件蓝色的夹克和灰色的裤子。
His clothes, as always, looked rather old: a blue jacket and grey trousers.
哈利昆和庞奇内洛在舞台上,像往常一样吵架,用棍棒和拳头互相威胁。
Harlequin and Pulcinella were reciting on the stage and, as usual, they were threatening each other with sticks and blows.
如你所料,他们的作品像往常一样拥有活力、神韵和才华。
Their work has all the usual punch, panache and flair you'd expect.
他像往常一样,一副公事公办的样子,有着化解恶意的诚实。
应用推荐