僵尸企业使日本商界看起来很喜剧。
放眼日本,发现僵尸企业还在大行其道。
90年代日本的零利率允许了“僵尸企业”的存活。
Japan's zero interest rates allowed "zombie" companies to survive in the 1990s.
银行选择“延期并假装”贷款给僵尸企业。
Banks have chosen to "extend and pretend" loans to zombie firms.
一群僵尸企业将在夜间大行其道,而少量的阳光企业则在清晨舞步蹁跹。
A mob of zombies will stalk the night, and a handful of zesty firms will dance at dawn.
这种做法打击了日本经济的生产率增长,而(“僵尸企业”)生产力过剩却降低了企业的利润。
This depressed Japan's productivity growth, and the excess capacity undercut the profits of other firms.
此外,2017年还将完成300户“僵尸企业”处置任务,完成500户特困企业专项治理。
In addition, in 2017, the disposal task for 300 "zombie enterprises" will be completed, 500 special hardship enterprise special treatment will be completed.
近日发布的一份研究报告称,我国约有7.51%的工业企业是“僵尸企业”,钢铁行业的僵尸企业比例最高。
Around 7.51% of China's industrial businesses are "zombie companies" and it is the steel sector that has the highest proportion of such companies, according to a recent research paper.
企业获得利润生产力得以提升,这是经济健康的标准,并最终有助于其他部门得以复苏。 美国经济与日本的泡沫经济后期将形成鲜明的对比,日本经济消失长达十年之久,有生产力的企业完全被“僵尸”企业拖累。
This is in sharp contrast with the experience of post-bubble Japan, which indeed had a lost decade and more, but its corporate sector was plagued by zombie rather than productive firms.
忍者,僵尸,外国人和特务都在这为微软的最前沿,一个全面的企业安全产品线的网站功能。
Ninjas, zombies, aliens and secret agents all feature in this site for Microsoft Forefront, a comprehensive line of business security products.
许多国家的流通企业都是金融僵尸。
所以没有什么压力来对效率低下乃至变为僵尸的企业进行重组。
And therefore there is very little pressure to restructure inefficient or even zombie enterprises.
成为僵尸肯定不好玩,但是有些企业是可以这样的状态维持很长时间的。
Being a zombie can't be fun. But the living dead tend to stay that way for a long time.
成为僵尸肯定不好玩,但是有些企业是可以这样的状态维持很长时间的。
Being a zombie can't be fun. But the living dead tend to stay that way for a long time.
应用推荐