以前我们经常在一起打橄榄球,还有其他所有的孩子们…没想到现在居然成这样。
I used to play football with him, all the kids, and look what has happened.
“孩子们就像一群动物。如果其中一个试过新食物后说‘啊哦’,其他所有的孩子从此就知道他们不能喜欢吃这个食物,否则就不酷了,”汪幸科说。
"Kids are herd animals, and if the person who tries the new food goes' Ick, 'every kid after that knows they will not be cool if they like it," Wansink said.
大约在学校和其他机构开始很有兴趣确保所有的孩子,无论他们的背景如何,都能得到公平对待的时候,智力测试就变得不受欢迎了。
About the time that schools and others quite reasonably became interested in seeing to it that all children, whatever their background, were fairly treated, intelligence testing became unpopular.
孩子们通常想要向其他人,包括他们的父母,发泄攻击性的冲动,因为即使是最细心的父母也不能立即满足他们所有的要求。
Children normally desire to vent aggressive impulses on other people, including their parents, because even the most attentive parents cannot gratify all of their demands immediately.
当老师把所有的试卷都发回来时,安娜发现她没有通过考试,其他孩子都很震惊。
When the teacher returned all the exams, Anna found out she had failed the exam, and the other kids were shocked.
他拥有最纯洁的灵魂,他通慈爱的本质,是最为纯粹的力量,深深地撼动和影响了其他所有的人:当他在威灵顿大学授予女皇殿下一年一度的奖项,他这样描述获得这个荣耀的条件:不是最聪明的孩子,而是最好读书的孩子;
sheer force of his own benevolent nature--when drawing up the conditions of the annual prize to be given by Her Majesty at Wellington College
必须告诫人们的是:地球不仅是他们的家园,也是他们的孩子和所有后代的家园,还是其他所有的植物和动物的家园。
People must be taught to appreciate Earth as not only their home, but also the home of our children and grandchildren, as well as all other plants and animals.
美国心理协会以及其他的组织呼吁清除掉市场上所有的向孩子们售出的食品,罗宾逊提出的这个观点是合理的。
The American Psychological Association and other organizations have likewise called for the elimination of all marketing of food products to children, a stance that Robinson says is reasonable.
虽然不是所有的夫妻都会平摊家庭负担,但是那些共同分担的夫妻却比其他夫妻更加幸福,而且培养孩子时会更加得心应手和有效。
Not many couples truly share the load equally, but where it does feel shared, the husband and wife are happier as a couple and their parenting is more effective and nurturing.
他陶醉在新获得的自由中,几乎所有的空闲时间他都在外面和镇子里的其他们孩子玩耍并且很快就成了小头头儿。
He reveled in his newfound freedom, spending nearly all his free time playing outdoors with the other boys in town and soon becoming a leader.
孩子们为我的未来是我的认为-这对于世界上其他所有的新的儿童成长研究。
The future for my children is all I think of - and that for all the other children growing up in the new world.
我们所有的同学都在这儿,还有我们的父母以及来自居民区的其他孩子。
All of our schoolmates were here, as well as many of our parents and other kids from the neighbourhood.
家长、老师和其他所有的学校工作人员都需要用适当的方式尽早地帮助这些孩子,越早越好。
Parents, teachers and other school staff need the tools to help these young people early in their lives.
他陶醉在新获得的自由中,几乎所有的空闲时间他都在外面和镇子里的其他们孩子玩耍,并且很快就成了小头头儿。
He reveled in his newfound freedom, spending nearly all his free time playing outdoors with the other boys in town and soon becoming a leader.
他陶醉在新获得的自由中,几乎所有的空闲时间他都在外面和镇子里的其他们孩子玩耍,并且很快就成了小头头儿。
He reveled in his newfound freedom, spending nearly all his free time playing outdoors with the other boys in town and soon becoming a leader.
应用推荐