普京在与拉斯穆森的联合记者招待会上说:“我们是否做好了准备,为丹麦在后京都时代的努力出一份力呢?
Are we ready to support Danish efforts to promote the ideas of the post-Kyoto period?
在记者招待会上,Nagin说,Superdome体育会展中心将是为那些有特殊需要的人准备的一个不得已的庇护站。
At the press conference, Nagin said the Superdome would be a shelter of last resort for people with special needs.
在我举行记者招待会以前,以色列通知我现在准备着手安排就地停火。
Israel had informed us before my press conference that it was now agreeable to proceeding with a standstill cease-fire.
你准备参加本周末举行的记者招待会吗?
Are you going to the press conference to be held this weekend?
整个上午她一直忙于为这次记者招待会做准备工作。
She had been employed in preparations for the press conference all morning.
“这样重大的机会,我已经等待相当长的时间了,但我需要更多时间来准备,”星期四在北京记者招待会上,二点二六米的中锋说。
"I've been waiting for such a great chance on home soil for a long time, but I need more time to get prepared, " the 2.26 m center said at a press conference in Beijing on Thursday.
“这样重大的机会,我已经等待相当长的时间了,但我需要更多时间来准备,”星期四在北京记者招待会上,二点二六米的中锋说。
"I've been waiting for such a great chance on home soil for a long time, but I need more time to get prepared, " the 2.26 m center said at a press conference in Beijing on Thursday.
应用推荐