去世的是他父亲。
不幸的是,他的父亲去世了。
后来,不要兴风作浪变成了绿色和平,我们家和这个组织的联系也逐渐没那么紧密了,我父亲在有生之年里没能看到组织渐渐茁壮起来,1974年他去世之后,我们家的房子就变得很安静了,哥哥和我搬走了,剩下母亲一个人住在那个曾经是激进主义温床的温哥华特别户型(Vancouver Special )中。
He died in 1974 and our house became very quiet. My brother and I moved away, leaving our mother alone in the Vancouver Special that was once a hotbed of activism.
一个从未出过海的人问一个即将出发去印度的水手:他的父亲是在哪里去世的。
A sailor who was going to set out for India was asked by a landsman, where his father died.
他是在父亲去世的时候回国的,结果发现国家正在发生变化。
He returned home after the sudden death of his father to find a country embroiled in change.
庄灵的父亲于1980年过世,生前是台北故宫博物院的副院长,但是他本人一直住在博物院的宿舍,直到其母在2007年以101岁高龄去世。
His father died in 1980 after rising to the rank of deputy museum director, but Zhuang himself remained in museum housing until his mother passed away in 2007 at the age of 101.
乔治·奥巴马出生不到一年,他的父亲就因车祸去世,是巴拉克·奥巴马家族中八个孩子中最后一个。
The last of Barack Obama Sr's eight children, George Obama was born less than a year before his father died in a car accident.
奥巴马的父亲,老巴拉克·奥巴马于1982年去世,盎扬戈是他的同父异母/同母异父姊妹。
She is the half-sister of the president's late father, Barack Obama Sr, who died in 1982.
曾祖母的父亲是在1918年去世的,那年他48岁,从一匹烈马上面摔了下来,当时曾祖母才仅仅17岁。
My Great-Great Grand-dad died in 1918 at the age of 48 when he fell off of a galloping horse. My Great Grandma was only 17 when this happened.
他问了我很多涉及我父亲和我们的生活状况的问题,并且问及了我父亲是怎么去世的。
He asked questions about Dad, about our lives, about how Dad had died.
不幸的是他的父亲去世了,使得他的家境更加艰难,因此,卓别林童年时期都在照顾他生病的母亲和弟弟。
Unfortunately his father died, leaving the family even worse off, so Charlie spent his childhood looking after his sick mother and his brother.
他的父亲突然去世,更糟的是,他失业了。
His father suddenly passed away, and what is worse, he was unemployed.
他的父亲是一个贫困的鞋匠,在1816年去世。
你的父亲是詹姆士五世,他刚刚去世。
埃德曼说她从来没见过妈妈的父亲,据说他是在1946年去世的,享年54岁。
Erdmann says she never knew her mother's father, who reportedly died in 1946 when he was 54 years old.
不幸的是他的父亲去世了,这使他家更穷了。
Unfortunately his father died, leaving the family even worse off.
去世后,他的母亲,当朱尔斯是4,他被带到了由他的父亲。
After the death of his mother, when Jules was 4, he was brought up by his father.
我开始懂得他的父亲去世后,他是多么孤独。
I began to appreciate how lonely he must have been when his own father died.
他父亲很年轻就去世了。生活的艰辛是他不能继续上学,他得帮母亲养活一大家子。
His father died young and the curse of Adam kept him from continuing his schooling as he had to help his mother support a big family.
不幸的是他的父亲去世了,使得他的家庭更加艰难,所以查理在童年时期就要照顾生病的母亲和弟弟。
Unfortunately his father died, leaving the family even worse off, so Charlie spent his childhood looking after his sick mother and his brother.
国王阿德里亚诺曾经是世界上最令后卫胆寒的前锋之一,但在他父亲去世之后,他就开始了长达1年半的消沉和酗酒。
The Emperor' was once one of the most feared strikers in the world, before the death of his father led to 18 months of devastating personal problems such as depression and alcoholism.
本书是一部少年小说,讲述了聪明且富有商业头脑的主人公在父亲去世之后,挑起家庭生活的重担。他尝试了几乎所有街头小贩的生意。
Young Paul is determined to win a better life for his mother, and he sets out on a whirlwind of entrepreneurial jobs to try to make a good living.
在他很小的时候父亲就去世了,他是由母亲抚养大的。
His father died when he was young, and he was brought up by his mother.
前一时间是他父亲去世的日子,而后者则是举行葬礼的日子。
The date of the first painting thereby corresponds to the day his father died, the second to the day of the funeral.
我的父亲是中毒死亡的最后两年,他的兄弟和他们的指控是,在我父亲去世后,一只手,因为我的父亲,他们的财富是我的母亲。
My father was poisoned to death last two years by his brother and they accused my mother of having a hand in my father's death because they are after my father's wealth.
我的父亲是中毒死亡的最后两年,他的兄弟和他们的指控是,在我父亲去世后,一只手,因为我的父亲,他们的财富是我的母亲。
My father was poisoned to death last two years by his brother and they accused my mother of having a hand in my father's death because they are after my father's wealth.
应用推荐