人们通常与他们的家人和朋友吃月饼。
People usually eat mooncakes with their families and friends.
我们一边看月亮一边吃月饼。
我们一起吃月饼,庆中秋。
我希望他们在美国吃月饼,它看起来不错。
I wish they had mooncakes here in America, because it looks good.
我们吃月饼,观赏月亮。
在那一天,月亮是圆的,所以家人都想聚在一起吃月饼。
On that day, the moon is round. So families want to get together and eat mooncakes.
我们聚在一起吃月饼。
请问中国的传统习俗是什么时候吃月饼?
Could you please tell me when people eat mooncakes traditionally in China?
人们在那一天吃月饼,欣赏明亮的满月。
People eat mooncakes and enjoy the bright full moon on that day.
中国人庆祝中秋节和吃月饼的历史已经有几个世纪长了。
Chinese people have been celebrating the Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries.
你喜欢吃月饼吗?
中秋节,家人们经常聚在一起吃饭,赏月,吃月饼。
During the Mid-Autumn Festival, family members often gather together to share a meal, admire the moon and enjoy moon cakes.
民间认为,吃月饼的习俗始于元朝末期。
According to popular belief, the custom of eating mooncakes began in the late Yuan dynasty.
过中秋节,中国人的传统是吃月饼。
Chinese traditionally eat the moon cakes at the moon Festival.
在那儿,他们一边赏月,一边吃月饼。
他们常常观赏月亮并吃月饼。
随后,我们开始吃月饼了。
中秋节吃月饼的习惯,在我国历史悠久。
Mid-Autumn Festival moon cakes eating habits, in our long history.
关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。
There are two legends which claim to explain the tradition of eating moon cakes.
我一点也不喜欢吃月饼,因为他们太甜了。
I don't enjoy moon cakes at all, because they are too sweet.
有,我们吃月饼当甜点。
晚上我们边欣赏又圆又亮的月亮边吃月饼。
We eat moon cakes while enjoying the bright, full moon at night.
我们在中秋节吃月饼。
他们还吃月饼,月饼是这个节日特殊的食品。
And they also eat moon cakes, which are the special food for this festival.
会吃月饼。
我十分喜欢吃月饼!
人们可以赏月,一边吃月饼是这个节日的特殊食品。
People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival.
人们可以赏月,一边吃月饼是这个节日的特殊食品。
People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival.
应用推荐