他的脚步声在硬木地板上回响着。
士兵们的厚底靴在街道上发出回响。
她的脚步声在空荡荡的屋子里回响着。
一片赞成声在议会中回响。
远处嘎吱嘎吱的声音回响在漆黑的走廊里,怪可怕的。
Distant creaks and groans echoed eerily along the dark corridors.
他听了听,除了自己声音在山洞里的回响什么都没听见。
He listened and heard nothing but the echoes of his own voice in the cave.
日复一日地,单调的坦克炮的轰隆声在巴伐利亚的这个小镇上空回响着。
Day in and day out, the flat crack of the tank guns reverberates through the little Bavarian town.
他的话在她的耳边回响。
这就是莴苣姑娘,她在孤独中让自己甜美的声音回响,以此来消磨时光。
This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.
那是一种响应鸟儿的叫声,回响着更响亮更强烈的田凫的哀鸣,这是一种使鸟儿安静下来的哀鸣。
There is a cry in answer to the pewits, echoing louder and stronger the lamentation of the lapwings, a wail which hushes the birds.
杰森听到了门砰然关上的回响。
屋子里回响着孩子们的笑声。
他的警告依然在我耳边回响。
大地整夜回响,像深沉的鼓声。
一曲古琴弹奏的古曲回响于屋内,沁入心间,你仿佛听到了鸟鸣、松籁、流水。
A piece of classical music, played by guqin, fills up the house and floats into your hearts, as if you hear birds singing, pines whistling and rivers flowing.
室内欢呼声回响。
他们不时能听到牧童的吆喝声在许多岩石上回响。
From time to time they could hear the shouting of a shepherd re-echoed from many rocks.
父亲的话是如此发人深省,以至于这些话仍然在我脑海中回响。
Father's words are so thought-provoking that they still ring in my head.
当一位宗教领袖开始吟唱时,回声敲打着石墙上一遍又一遍地回响,这一定像是其他所有声音的合奏,也许是神的灵魂也加入了其中。
When a religious leader started chanting with echoes bouncing off the stonewalls over and over again, it must've seemed like a whole chorus of other voices, spirits of Gods maybe, joining in.
猎号(的声音)在森林中回响。
The (notes of the) hunting horn resounded through the forest.
你的忠告久久地回响在我的耳边。
Your good advices were still ringing in my ear long after you said them.
党的教导在她耳边回响。
从山那边传来了枪声的回响。
最大咆哮回响在新兴市场和商品上。
The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities.
这个声音在这个瞭望的小屋回响。
他吼着,混凝土墙壁似乎都在回响。
You're nothing! 'he bellowed, with such force the concrete walls seemed to reverberate.
远处传来“我愿意”的回响。
远处传来“我愿意”的回响。
应用推荐