国王学院大学地处伦敦市中心,享有一流的研究设施,云集了众多权威的教学机构。
King's is located in the heart of London, with a wealth of research facilities and academic societies on our doorstep.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
来自于英国莱斯特大学和伦敦国王学院的研究人员说这项发现可以帮助人们检查出哪些人更易患上老年性疾病。
Researchers from the University of Leicester and Kings College London say the finding could help spot people at higher risk of age-related illnesses.
1965年打算创建一流科学技术学院的伊朗国王创建了该大学。
The university was founded in 1965 by the shah, who wanted to build a topnotch science and technology institute.
不过,伦敦大学国王学院环境研究主任弗兰克·凯利说,这种烟雾并不像大多数城市看到的工业烟雾那么危险。
However, Frank Kelly, director of environmental research at King's College London, says the smoke isn't as dangerous as the industrial smog seen in most cities.
该项研究由伦敦大学国王学院牙科学和医学院资助。
The study was financed by King's College London School of Medicine and Dentistry.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedto brain scanners.
伦敦大学国王学院的教育家艾利森•沃夫,经过分析教育的财务回报,总结认为,许多16岁辍学的青年正做着一个理智的选择。
Alison Wolf, an educationalist at king's College London, has analysed the financial returns to education and concluded that many 16-year-olds who now leave education are making a rational choice.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedtobrain scanners.
让我们再次回到伦敦国王大学会议厅,“大学生创业挑战赛”冠军马上就要揭晓。来自英国理工学院的小组夺取了冠军。
Back in the lecture hall at King's College, the winner of the London Apprentice Challenge has just been announced.
或可译为:生活中的福斯特毕业于剑桥大学国王学院,一直笔耕不辍,发表散文和批评直至1970年过世。
Forster would live on until 1970, a fellow of King’s College, Cambridge, publishing essays and criticism.
这个将历时三年的项目预计在十月二十五日建立,英国伦敦国王学院,牛津大学图书馆和大英图书馆都将参与其中。
The three-year project - in which King's College London, the Bodleian Library in Oxford and the British Library in London were involved - is due to be launched on 25 October.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King's College London started by getting 21 babies acclimatised to brain scanners.
研究老化过程的伦敦大学国王学院的斯佩克特教授说,工作的重点不是延长寿命,但是是改善良好健康状况。
Professor Tim Spector of King's College London, who also works on the ageing process, says the focus is not on extending life, but on extending good health.
在剑桥大学国王学院任研究员的福斯特一直出版散文和评论,直到1970年。
Forster would live on until 1970, a fellow of King's College, Cambridge, publishing essays and criticism.
他在惠灵顿学院学习,在剑桥大学的国王学院学习历史,从1883年至1886年,在建筑师乔治冯邦乐的指导下学习。
Ashbee went to Wellington College and read history at King's College, Cambridge, from 1883 to 1886, and studied under the architect George Frederick Bodley.
本周,伦敦大学国王学院帕特里西亚。霍林教授发表了一项研究,巩固了上述观点。
A study published this week by Patricia Howlin of King's College, London, reinforces this point.
问题出在他们不易接近。根据伦敦大学国王学院的调查,现在,警察只有15%的时间用于人们平常可见的巡逻。
The problem is their remoteness: according to King's College London, as little as 15% of police time is now spent on visible patrol.
负责该试验的研究人员们来自牛津大学、剑桥大学、帝国理工学院、伦敦大学学院和伦敦国王学院。 。
Thee trial is being undertaken by researchers from the universities of Oxford, Cambridge, Imperial College London, University College London and King's College London.
在大学的质量和名气上,伦敦的大学获得了好评,包括伦敦帝国理工学院、伦敦大学学院和伦敦国王学院。
London scored well on the quality and reputation of its universities, including Imperial College, University College London and King's College London.
二十血液样本(每个样品5毫升)从20名学生中收集了伦敦大学国王学院的营养学硕士2013- 2014进行测试。
Twenty blood samples (5ml per sample) were collected from 20 students in MSc Nutrition 2013-2014 of King's College London for the test.
伦敦大学国王学院历史悠久,享有极高声誉,是世界各地莘莘学子的向往之地。
The reputation of King's College has been built on your long history and academic excellence, which has resulted in you becoming a magnet for students from around the world.
凯瑟琳·布莱尔目前就读于伦敦大学国王学院,过去一年作为伊拉兹马斯交流项目的交换生一直居住在法国斯特拉斯堡一处父母购置的价值25万英镑的公寓内。
Kathryn Blair a student at King's College London spent the past year in Strasbourg on an Erasmus exchange scheme where she lived in a ?250000 flat bought by her parents.
这是伦敦大学国王学院的RosalindArden和她的同事即将在Intelligence发表的文章里的暗示之一。
That, however, is one implication of a paper about to be published in Intelligence by Rosalind Arden of King's College, London, and her colleagues.
这是伦敦大学国王学院的RosalindArden和她的同事即将在Intelligence发表的文章里的暗示之一。
That, however, is one implication of a paper about to be published in Intelligence by Rosalind Arden of King's College, London, and her colleagues.
应用推荐