度假回来还没过5分钟,就感觉好像我从未离开过。
Within five minutes of arriving back from holiday, it feels as if I've never been away.
她说:“当我初为人母后,我很快意识到自己忙于照顾其他人和工作,以至于我感觉好像迷失了自我。”
"After I became a first-time mother, I quickly realized I was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself," she said.
那时候我的体型就比父亲的大了,所以我穿上背心时,我感觉好像不能呼吸了!
At that time, I was getting to have a larger size than my father, so when I put on the vest, I felt as if I wasn't able to breathe!
当使用这些Web服务器运行测试时,您会感觉好像是在赛道上驾驶一辆微型赛车。
When you run your own tests with these Web servers, you'll have the feeling that you showed up at a race track with a go-kart.
但是遗忘会使你感觉好像你没有学习。
我感觉好像心上压了块石头。
他感觉好像他一晚上知道了太多的秘密。
我感觉好像有人在我的头部侧面开了一扇门。
I feel as if someone has opened a door in the side of my head.
互相对比令人不愉快,感觉好像有更多压力。
Being pitted against each other wasn't pleasant, and it felt as if there was more to come.
感觉好像有一些小水珠在你皮肤下。
It probably feels like a little glob of Jello under your skin.
不过只是三年前,但是感觉好像已经过了几十亿年。
It WAS only three years ago, but it feels as though aeons have passed.
这感觉好像那里有一个交通指示灯,但实际上没有。
It looks like maybe there's a traffic light, but there's not.
由于他发现了那张照片,马西亚尔的感觉好像敏锐了。
As a result of his finding the photograph, Marcial's senses seem to have sharpened.
尽管如此,我仍然感觉好像遗忘了什么事情。
有时,我感觉好像不是我在控制网络,而是它在控制我。
Sometimes I feel as if I am not controlling the internet, it is controlling me.
哦,你们家有很多佣人,感觉好像我们不是一个世界的人。
她后退几步跟他保持一定的距离,这让他感觉好像剥掉了他一层皮。
She is backing away from him on steady feet, and he feels it like a peeling off of skin.
但当我跑到门口时,感觉好像有什么东西推了我一下,我就跌倒了。
But when I got to the gate area, it felt like something shoved me, that's why I fell.
这些人常常说,他们看到了一道光,感觉好像他们是向下移动一个隧道。
Such people often say they saw a light and felt as though they were moving down a tunnel.
他们问受测者是否同意这样的陈述:“现在我感觉好像不是很了解我自己。”
They asked the participants if they agreed with statements like, “right now, I feel as if I don’t know myself very well”.
当我最初看到这些恶劣批评,我确实哭了。感觉好像都是我的错,不该这么做。
When I first saw all these nasty comments I did cry, I felt like this was my fault and I shouldn't have done this.
感觉好像相配的外套和裙子就说明是过度依赖父母那种呆板的时尚观念。
It's as though matching jackets and skirts suggest an overreliance on parents' stiff fashion conventions.
他们不希望感觉好像他们只是被动的广告受众,如果这样的话他们很可能放弃社区。
They don't want to feel like they're simply a captive audience for advertising, and if they do they're likely to abandon the community.
更有甚者,他们感觉好像被社会抛弃,感觉自己不值得得到爱、关怀和支持。
Moreover, they feel as if they have been cut loose, no longer deemed worthy of love, care, or support.
而那句“简直好到难以置信”感觉好像要把我们拉回我们之前那些老式的思考方式中。
It's that "it's too good to be true" feeling that tries to push us back into our old ways of thinking.
“感觉好像去年10月份(银行业恐慌高峰期)是提出替代性前景的黄金时机,”她说。
"It felt like last October [the peak of the banking panic] was the golden moment to put forward an alternative vision," she says.
为什么给人的感觉好像我们退回到了前苏联,而不是以一种好玩的、甲壳虫音乐的方式生活?
Why does it feel like we are back in the U.S.S.R.? And not in the fun Beatles-song kind of way.
他的眼睛盯着腰包的蓝绿色尼龙布,感觉好像他过去十六年就穿的像她这样傻乎乎的走过街道。
His eyes snared on the teal nylon of the Fanny pack, and it felt as if all sixteen years of his life he'd worn her naivete through the streets like a crown of thorns.
我们特别期盼着能有机会对这新的API进行研究评论——这新API感觉好像能成倍增长这一势头。
We're especially looking forward to getting a chance to review the new API - which sounds like it may increase that momentum exponentially.
我们特别期盼着能有机会对这新的API进行研究评论——这新API感觉好像能成倍增长这一势头。
We're especially looking forward to getting a chance to review the new API - which sounds like it may increase that momentum exponentially.
应用推荐