慢性阻塞性肺病是无法治愈的。
问:什么是慢性阻塞性肺病?
什么是慢性阻塞性肺病?
钠摄取量是否会影响慢性阻塞性肺病患者?
慢性阻塞性肺病是可以预防的,但不可治愈。
在使用烟草几十年后,她出现了慢性阻塞性肺病。
After decades of tobacco use, chronic obstructive pulmonary disease (COPD) developed.
Nodari说:“我从未听说过慢性阻塞性肺病。”
患有慢性阻塞性肺病的患者在饮食方面知识您知多少呢?
慢性阻塞性肺病是对损害肺并使人感觉呼吸困难的疾病的总称。
Chronic obstructive pulmonary disease, or COPD, is an umbrella term for diseases that impair lungs and leave people feeling breathless.
2004年,全世界估计有6400万人患有慢性阻塞性肺病。
An estimated 64 million people have COPD worldwide in 2004.1.
慢性阻塞性肺病是一种以持续阻塞来自肺部的气流为特征的肺部疾病。
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) is a lung ailment that is characterized by a persistent blockage of airflow from the lungs.
对于特定食物,患有慢性阻塞性肺病的患者是否要比其他人摄取更多?
Should people with COPD eat more of certain foods than others?
慢性阻塞性肺病的原发性原因是烟草烟雾(包括二手烟或被动接触)。
The primary cause of COPD is tobacco smoke (including second-hand or passive exposure). Other risk factors include.
因为慢性阻塞性肺病发展缓慢,最经常得到诊断的人年龄为40岁或以上。
Because COPD develops slowly, it is most frequently diagnosed in people aged 40 years or over.
然而10年前,她被诊为患有慢性阻塞性肺病,那是一种无药可治的恶疾。
But 10 years ago she was diagnosed with COPD, an incurable type of emphysema.
慢性阻塞性肺病的原发性原因是烟草烟雾(通过烟草使用或二手烟雾)。
The primary cause of COPD is tobacco smoke (through tobacco use or second-hand smoke).
由于对肺病的认识很少,格鲁吉亚的许多慢性阻塞性肺病患者并不知道病因。
Due to low awareness of lung conditions, many COPD patients in Georgia do not know what causes the disease.
由于慢性阻塞性肺病发展缓慢,通常获得诊断的人都要在40或40岁以上。
Because COPD develops slowly, it is frequently diagnosed in people aged 40 or older.
患有慢性阻塞性肺病饮食应该营养均衡,但有些营养素对他们而言尤为有益。
People with COPD should eat a balanced, nutritious diet, but some nutrients are especially beneficial.
慢性阻塞性肺病是一种使人衰弱的慢性肺病,影响生活质量并会引起过早死亡。
COPD is a chronic, debilitating lung disease that compromises quality of life and can cause premature death.
慢性阻塞性肺病最常见的症状是呼吸困难,或“喘不过气来”,痰过多和慢性咳嗽。
The most common symptoms of COPD are breathlessness, or a 'need for air', excessive sputum production, and a chronic cough.
慢性支气管炎和肺气肿这类术语均不再使用,现已将其列入慢性阻塞性肺病诊断范围。
Chronic bronchitis and emphysema are terms that are no longer used and are now included within the COPD diagnosis.
如果肺结核病人同时也患有慢性阻塞性肺病,那么这一概率可能会增加到16倍。
The risk of lung cancer may increase further to almost 16 times greater if patients with tuberculosis also suffer from chronic obstructive pulmonary disease.
暴露在室内浓烟的男性和女性罹患慢性阻塞性肺病的可能性是正常情况下的两到三倍。
Both women and men exposed to heavy indoor smoke are 2-3 times more likely to develop COPD.
2005年,有超过300万人死于慢性阻塞性肺病,相当于当年全世界所有死亡的5%。
More than 3 million people died of COPD in 2005, which is equal to 5% of all deaths globally that year.
每年有100多万人死于因接触此类室内空气污染而导致的慢性阻塞性肺病(COPD)。
More than 1 million people a year die from chronic obstructive respiratory disease (COPD) that develop due to exposure to such indoor air pollution.
全世界60岁以上妇女死亡中45%归咎于慢性病症-主要是心血管疾病和慢性阻塞性肺病。
Chronic conditions - mainly cardiovascular disease and COPD - account for 45% of deaths in women over 60 years of age worldwide.
据世卫组织估计,2005年有2.1亿人患有慢性阻塞性肺病,有300万人死于该疾病。
According to WHO estimates, 210 million people have COPD and 3 million people died of COPD in 2005.
慢性阻塞性肺病不是单一疾病,而是一个用于描述导致肺部气流受限的慢性肺部疾病总称术语。
COPD is not one single disease but an umbrella term used to describe chronic lung diseases that cause limitations in lung airflow.
将近1000万得慢性阻塞性肺病的美国人靠药物或干咳以促使呼吸冲破堵塞肺部的痰黏块。
The nearly 10 million Americans who suffer from chronic obstructive pulmonary disease rely on medications and strenuous coughing to help break up the thick gobs of mucus clogging their lungs.
应用推荐