哈喽!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?
Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?
哈喽!云先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?
Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?
我悄悄地走到她的床边,%“醒醒,我的女儿,醒醒,”我说道,“这些花儿是你为我采的吗?”
I quietly went and knelt by her bed. "wake up, little girl, wake up," I said, "Are these the flowers you picked for me?"
“我的女儿,你知道这意味着什么吗?”他问道,“虽然你是宰相之女,这也救不了你的命啊。”
"Do you know, my daughter, what that means?" he asked, "Though you are the daughter of the Grand Vizier, that will not save your life."
哈喽!墙先生,我知道你是世界上最伟大的人。你愿意娶我的女儿吗?
Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?
如果我给你女儿找的对象,也就是你未来的女婿是世界银行的副总裁,可以吗?洛克菲勒还是同意了。
A few days later, the man met the precident of the World Bank, and told him, "My dear precident, you should appoint a vice precident right now."
如果我给你女儿找的对象,也就是你未来的女婿是世界银行的副总裁,可以吗?洛克菲勒还是同意了。
A few days later, the man met the precident of the World Bank, and told him, "My dear precident, you should appoint a vice precident right now."
应用推荐