我的声音,我的脸……甚至是我的气味。
我的声音,我的脸孔,甚至是我的气味。
我的一切都邀请你进入这个世界,我的声音,我的脸,甚至我的气味。似乎我需要它们似的。
Everything about me invites you in, my voice, my face even my smell. As if I would need any of that.
我是世上最危险的掠食者。我全身上下都在引诱你,我的声音,我的脸孔,甚至是我的气味。其实我不需要这样做。
I'm the world's most dangerous predator. Everything about me invites you in, my voice, my face, even my smell. As if I would need any of that.
这种可怕的气味让我恶心。
他呼吸中的酒精气味让我恶心。
我首先注意到的是这屋子里的气味。
菲亚特引擎的嗡嗡声,橡胶轮胎在柏油路上前进,雨水和潮湿的气味、远处的羊群——这些足以让我一直前进。
The hum of the Fiat's engine, the flow of rubber on asphalt, the smell of rain and wet, distant wool—these were enough to keep me going on.
我可能从来没有听到过那种令人神魂颠倒的声音,或者闻到过那种迷人的气味!
I might never have heard that entrancing sound, or smelt that bewitching smell!
那种气味勾起了我的饥饿感,我就跟着它走。
我看不见你的容颜,听不见你的声音,也闻不见你的气味。
I couldn't see you; I couldn't hear you and I couldn't smell you.
后来我注意到,她在挑选时,是多么地用心去感受和闻每一只的气味。
Then I noticed how much she had to feel and smell each one as she picked them out.
我周围的一切都很难看,并且气味难闻。
这些气味让我想象我正在吃一顿丰盛的晚餐。
我现在隔着一英里就能闻到指责者的气味。
我身后有迷迭香,我只能闻见它散发出的酒精气味。
There was rosemary behind me, and I could smell only the scent of its alcohol.
它的气味仍然隐约如大海,我却有一丝心痛。
房子里的气味让我有点吃惊。
我把它穿在身上,伴着马克的气味昏睡过去。
我无法忘记那里的气味。
难闻的气味使我作呕。
“当我第一天到医院时,那痴呆的病人,还有病房里的气味把我给吓坏了,”小马回忆说。
"When I went to the hospital on the first day, patients with dementia, and the smell in the wards scared me," recalled Ma.
跟昨天的那种气味有关——我现在突然又能闻到它了。
In terms of that former smell? I can all of a sudden smell it again.
这里无意给出完整的列表,不过这份列表的确代表了近年来我读过的和写过的构建脚本中,我遇到的较为常见的一些气味。
Although this is not meant to be a comprehensive list, it does represent some of the more common smells I've encountered over the years in build scripts I've read and written.
我一直在想,如果我冬天一直呆在家里,如果我站在他窗外时多加追问并注意到着腐烂的气味,或许我就能挽救他的生命。
If only I'd been home through the winter, I kept thinking, if only I'd persisted when I'd stood outside his window and caught the odor of decay, perhaps I could have saved him.
我没发现力量上有什么明显的进步,举重房里全部是汗脚的臭味和大量我自己的气味。
I didn't realize any significant progress in strength and the weight room smelled like sweaty feet and massive ego.
对于这栋楼里的其他住户我也不甚了解,除了我提到过的那些气味,公寓门前的擦脚垫,还有门铃下的名字牌。
I never learned a thing about the other people who lived in the building apart from these smells, the MATS outside the apartment doors, and the name-plates under the doorbells.
整个礼拜我都感到非常恐惧,更不必说我连鲑鱼的气味都忍受不了(而在此事故之前,我是非常喜欢吃鲑鱼的!)
I felt horrible for the entire week and needless to say I could not even smell salmon for a year after that and I used to love it before the incident!
整个礼拜我都感到非常恐惧,更不必说我连鲑鱼的气味都忍受不了(而在此事故之前,我是非常喜欢吃鲑鱼的!)
I felt horrible for the entire week and needless to say I could not even smell salmon for a year after that and I used to love it before the incident!
应用推荐