他咧嘴笑着挥手和他们打招呼。
他勉强用沙哑的嗓音打招呼。
她礼貌地向他打招呼,但没有一丝爱意。
她微笑着向我们打招呼。
她打招呼根本不热情。
他们非常友善地和我打招呼,很想谈谈新项目。
They all greeted me very cordially and were eager to talk about the new project.
她需要在看到主人对领班打招呼的亲热随便时控制自己的惊讶。
She needed to control her surprise at the easy familiarity with which her host greeted the head waiter.
妻子忘记打招呼,然后我就生气了。
我跟他打招呼,他没答理我。
他跟着她,他叽叽喳喳地跟她打招呼。
这些鹅只是在跟你打招呼。
他们微笑着相互打招呼。
这是洞穴布朗尼,每个人都得跟它打招呼。
“早上好,皮诺乔。”狐狸礼貌地跟他打招呼。
"Good morning, Pinocchio," said the Fox, greeting him courteously.
几年后,一个穿着体面的男人在火车上向我打招呼。
Several years later, a well-dressed man greeted me on a train.
我以为她想吻我,就像我们在法国通常做的那样打招呼。
I thought she wanted to kiss me like we usually do in France to say hello .
米娜向内特挥手,内特也向她招手,并和她的老师打招呼。
Mina waved to Nate, who waved back, and called hello to her teacher.
令我惊讶的是,当他从我身边走过时,他没有向我打招呼。
To my surprise, he didn't say hello to me when he walked past me.
海蒂立刻跟着那位女士走进餐厅,克拉拉微笑着向她打招呼。
Heidi immediately followed the lady into the dining-room, where Clara greeted her with a smile.
做你认为可以帮助他人感觉良好的事情,例如,打招呼或微笑。
Do what you think might help others feel good, for example, say hello or smile.
人们(尤其女性之间)打招呼的常见方式是轻轻地吻一下对方的脸颊。
People often greet each other (particularly women) with light cheek kisses.
你必须在镜头前表现得自然点儿,但这是你第一次在镜头前跟父母打招呼。
You have to be comfy on camera, but this is your first chance to say hello to mom and dad on camera.
她未打招呼就来到我家门口了。
他停在门口,徒然地等着她跟自己打招呼。
He stopped at the door, waiting in vain for her to acknowledge his presence.
他没打招呼就用了车,他说他为此感到非常抱歉。
He says he's really sorry for taking the car without asking.
伯爵尽可能简短而又不失礼节地向两位新来者打招呼。
The Count acknowledged the two newcomers as briefly as was possible without being impolite.
那个漂亮女孩正在向你打招呼。
她害怕和陌生人打招呼。
在法国,用亲吻来打招呼是很常见的。
他很亲切,他跟每个人都打招呼。
应用推荐