• 一个忙于工作最不打搅了

    I hate to interrupt a man when he's busy working.

    youdao

  • 但是条鳄鱼打搅和平浴者的安宁。

    But the peaceful scene was broken when the bathers were interrupted by a crocodile.

    youdao

  • 他们可能会认为粗鲁,打搅他们进餐

    They might think you are rude for disturbing their meal.

    youdao

  • 打搅先生,现在能为您点了吗?

    May I have a look at the menu first?

    youdao

  • 打搅李男士宝宝吗?

    Excuse me, Mr. Li. Do you HAs child, Mr. Li?

    youdao

  • 他们吵闹不停,打搅邻居

    Their ceaseless noise annoyed the neighbours.

    youdao

  • 顾客打搅裁缝吗?

    Customer: Excuse me, are you the tailor?

    youdao

  • 抱歉打搅生活

    I'm sorry to have interrupted your life.

    youdao

  • 爸爸打搅了了吗?

    Hi, Dad. Am I interrupting you?

    youdao

  • 打搅先生可以盘子收起来吗。

    Excuse me, may I take your plate, Sir.

    youdao

  • 打搅先生可以盘子收起来吗?

    Excuse me, may I take your plate, Sir?

    youdao

  • 打搅可以这位漂亮的女士说话吗?

    Excuse me, could I speak to this beautiful lady?

    youdao

  • 抱歉打搅了

    I'm sorry I disturbed you.

    youdao

  • 打招呼时候显得有点别扭好像打搅似的。

    She seemed a little embarrassed when she greeted him, as if he had interrupted her.

    youdao

  • 对不起打搅

    Excuse me for bothering you.

    youdao

  • 对不起打搅了,请问火车苏州该乘什么车?

    Excuse me, how can I go to suzhou by train?

    youdao

  • 对不起打搅先生现在能为打扫房间吗?

    I'm sorry to trouble you, Sir May I clean the room now?

    youdao

  • 打搅了

    I am afraid of disturbing you.

    youdao

  • 打搅了吗?有一个行李箱需要托运

    Excuse me! Would you please do me a favor?I need to check a suitcase . Thank you.

    youdao

  • ……各位打搅小声点儿说话吗?

    I'll take care of it right away for you……. Excuse me, gentlemen. Would you mind speaking more quietly?

    youdao

  • 看见进来的,”笑着,“我那儿去,是怕打搅沉思默想。”

    I saw you come in, 'he said smiling,' and got up there not to interrupt your meditations.

    youdao

  • 隐者担心自己打搅鸟儿梦境所以开始观照内心并且很快很深禅定

    The hermit was afraid to disturb its dreams, so he began looking into his own heart, and immediately entered a very deep state of meditation.

    youdao

  • 且不说人们走动时鞋子靴子地上发出噪音打搅正在祈祷沉思人们。

    Not only this the noise of the shoes and other footwear that people walking make on the hard tiled floor is disturbing to the people who are praying and meditating.

    youdao

  • 3一阵微风吹过树林,发出萧瑟声响,汤姆担心可能死鬼们在抱怨有人打搅了他们

    A faint wind moaned through the trees, and Tom feared it might be the spirits of the dead, complaining at being disturbed.

    youdao

  • 来向道歉先生,我刚才打搅现在打搅您,您一定觉得人有些不近人情吧,我得向您解释一下

    I beg your pardon, Sir, for having disturbed you a while ago, and for again disturbing you at this moment; you must have thought me intrusive, and I will explain myself.

    youdao

  • 现在这样做了,”渔夫,“我悠悠自得地坐在港口打盹儿,只是咔嚓打搅了。”

    "I've already done it in this way," the fisherman said, "I was sitting at the port, engaging in my nap, and it was just your sound of snap that disturbed me."

    youdao

  • 要知道,有些愿意吃饭时候电话,如果正好在那个时候打电话的话,他们认为粗鲁,打搅他们进餐

    The other people might not want to hear you talking on the phone while they are eating. They might think you are a rude dude for disturbing their meals.

    youdao

  • 很抱歉打搅了。

    I am sorry if I disturbed you.

    《牛津词典》

  • 对不起打搅了。

    Pardon me for interrupting you.

    《新英汉大辞典》

  • 对不起打搅了。

    Pardon me for interrupting you.

    《新英汉大辞典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定