她最近的亲属已得到通知了。
如果有亲属的下落,应该通知最近的亲属。
If the whereabouts of relatives are known, the most immediate relation should be notified.
我叔叔是我最近的亲属。
他父亲若没有弟兄,就要把他的产业给他族中最近的亲属,他便要得为业。
If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it.
虽然从法律上讲,它们属于我,因为我是他最近的亲属,但由我独享这些遗物终究感觉不对劲。
Although they were legally mine I was next of kin, after all it didn't feel right that I should have sole access to them.
这一大陆上灰狼最近的亲属被认为是仅在埃塞俄比亚高原发现过的濒临灭绝的埃塞俄比亚狼[西门豺(Canissimensis)]。
It was presumed that the closest living relative in the continent was the endangered Ethiopia wolf (Canis simensis), found only in the Ethiopian highlands.
“至于他从此就不再联系我,我想他这是想努力保护我。”丹尼尔解释道,“谁都知道我是他的独子,是最近的亲属,我爸爸很担心我会被伤害。”
Having grown up in the midst of Assange’s mysterious world, Daniel believes that his father’s best quality as a parent was this desire to share knowledge and discuss it intelligently with his son.
尽管这种覆盖毛皮的动物看起来像大鼠,但是有些研究者认为,在现存的物种中,蹄兔事实上是大象最近的亲属(关于这点科学上存在激烈的争论)。
While the furry creature looks like a big rat, it's thought by some camps (there's a fiery scientific debate) that the hyrax is actually the closest living relative to the elephant.
这项发现支持了最近很有影响力的、由蒙特利尔大学的灵长类学家Bernard Chapais在《原人亲属关系》(2008)中提出的关于早期人类起源的观点。
The finding corroborates an influential new view of early human origins advanced by Bernard Chapais, a primatologist at the University of Montreal, in his book "Primeval Kinship" (2008). Dr.
这项发现支持了最近很有影响力的、由蒙特利尔大学的灵长类学家Bernard Chapais在《原人亲属关系》(2008)中提出的关于早期人类起源的观点。
The finding corroborates an influential new view of early human origins advanced by Bernard Chapais, a primatologist at the University of Montreal, in his book "Primeval Kinship" (2008).
作为在世的最近亲属,他有权得到《我的奋斗》的版税。
As the closest relative alive, he could claim royalties from Mein Kampf.
所以宾夕法尼亚州立大学的科学家们分析了它们现存的最近亲属巨蜥的基因。
So instead, scientists at Penn State analyzed the genes of their closest living relatives, the monitor lizards.
背景及目的:最近来自英国牛津郡的研究数据表明,第一代亲属中女性比男性更易遗传获得脑卒中疾病。
Background and Purpose - Using data from Oxfordshire, UK, we recently showed that women are more likely than men to have a family history of stroke in female versus male first degree relatives.
船东或其代表应采取措施保护患病、受伤或死亡海员留在船上的财物并将其归还给海员的最近亲属。
Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.
船东或其代表应采取措施保护患病、受伤或死亡海员留在船上的财物并将其归还给海员的最近亲属。
Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.
应用推荐