所有的东西都是用魔法做成的,包括叶子、树,花、鸟,獾、狐狸,松鼠和人。
Everything is made out of Magic, leaves and trees, flowers and birds, badgers and foxes and squirrels and people.
红色松鼠藏到树里面去了。
它们都有一条长长的尾巴,帮助松鼠在从一棵树跳到另一棵树时保持平衡,还有同样的大眼睛、小耳朵和有力的后腿。
They both have a long tail, which helps the squirrel to balance when jumping from tree to tree, and the same large eyes, small ears and powerful back legs.
松鼠从一棵树跳到另一棵树时,是什么帮助它保持平衡?
What helps the squirrel to balance when jumping from tree to tree?
世界上成千上万棵树都是被小松鼠们偶然地埋在土里,然后小松鼠又不记得自己到底把这些坚果埋在哪里,最后才能生根发芽的。
Millions of trees in the world are accidentally planted by squirrels who bury nuts and do not remember where they were hiding them.
每年有几百棵新树会长出来,是因为松鼠们会忘记他们埋坚果的地点。
Every year, hundreds of new trees are planted because squirrels forget where they bury their nuts.
自然主义者和临时观察员被松鼠与像树果的特殊关系所。
Naturalists and casual observers alike have been struck by the special relationship between squirrels and acorns (the seeds of oak trees).
这只松鼠把吃的东西藏在树里。
这只松鼠把吃的东西藏在树里。
“这是我的树”瓢虫说。“这是我的树”松鼠说。
This is my tree, "said the ladybird . "This is my tree, "said the squirrel.
松鼠这个攀登健将,突然有一天在飞行班级中遭受了一次挫折,他的老师要求他从地面向上而不是平时那种从树稍向下自由自在的跳跃。
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustration in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the treetop down.
田鼠已经舒舒服服地在地底下的楼房中睡着了,猫头鹰安坐在沼地深处一棵空心树里面,兔子、松鼠、狐狸都躲在家里安居不动。 看家的狗在火炉旁边安静地躺着,牛羊在栏圈里一声不响地站着。
The meadow-mouse has slept in his snug gallery in the sod, the owl has sat in a hollow tree in the depth of the swamp, the rabbit, the squirrel, and the fox have all been housed.
放学后,小松鼠找到了一棵空心的树,里面铺了树叶和干草,小松鼠盖完了房子完成了作业,高高兴兴地去找小猴子。
After the class, small squirrel found a empty tree, he put some leaves and dry grass in it. Squirrel finished his home work, after that he went to monkey's home happily.
田鼠已经舒舒服服地在地底下的楼房中睡着了,猫头鹰安坐在沼地深处一棵空心树里面,兔子、松鼠、狐狸都躲在家里安居不动。 看家的狗在火炉旁边安静地躺着,牛羊在栏圈里一声不响地站着。
The meadow mouse has slept in his snug gallery in the sod, the owl has sat in a hollow tree in the depth of the swamp, the rabbit, the squirrel, and the fox have all been housed.
红松鼠藏到树里面去了;熊利用洞穴'青蛙钻入泥土的深处。而许多其它的动物,则在地里挖坑道。
Red squirrels disappear inside trees, bears use caves, frogs go deep under the mud, and many other animals dig tunnels in the earth.
今天我看到一棵树旁有只松鼠,觉得很可爱,就走过去,捡起一颗松果试图把它引诱过来。
Today, I saw a squirrel besides a tree, thinking it was cute, I stepped closer, picked up a pine cone and tried to lure it to come closer.
在他的想象中,球台、草、树、啼叫的鸟、跳来跳去的松鼠、球场的地形都历历在目了。
In his imagination, every detail of the tee, the individual blades of grass, the trees, the singing birds, the scampering squirrels and the lay of the course became totally real.
这只松鼠的好朋友(可靠消息来源)告诉《赫芬顿邮报》:这松鼠哥们最近离婚了,还被迫要用第二棵树抵押贷款,所以在酒精中放纵自己。
A close friend of the squirrel (and totally real source) told HuffPost Weird that his buddy was on a bender, having recently gone through a divorce and forced to take out a second tree mortgage.
小喜鹊衔来树枝造房子,小松鼠找来松果当粮食,松柏穿上厚厚的、油亮亮的衣裳,杨树、柳树的叶子飘到树妈妈的脚下。
Small magpie bit to stick house, the little squirrel to pinecone when food, cypress oil wear thick, bright clothes, poplar, willow leaves float to the tree mother's feet.
鼹鼠,兔子,刺猬和松鼠都站在那凝视着那棵树,欢呼着,直到最后一道光线消失。
Mole, Rabit, hedgehog and Squirrel stood staring at the tree, enchanted, until the last of the light had died away.
“这是我的树”瓢虫说。“这是我的树”松鼠说。
"This is my tree," said the ladybird. "This is my tree," said the squirrel.
它们还依靠长长的爪子和高度灵活的踝关节在树与树之间攀爬,甚至还能像松鼠那样溜下树干。
The cat also relies on long claws and highly flexible ankles to scramble among the trees - and even shimmy down tree trunks like a squirrel .
第一眼一个人类的脸在城镇中,他大叫如此的大声地以致于倚靠过城镇的旧树正直的但是从不相当跌倒降低三些树叶和一个旧的松鼠巢。
At the first sight of a human face in the town, he called out so loudly that the old tree that leaned over the town square but never quite fell over dropped three leaves and an old squirrel's nest.
田鼠已经舒舒服服地在地底下的楼房中睡着了,猫头鹰安坐在沼地深处一棵空心树里面,兔子、松鼠、狐狸都躲在家里安居不动。看家的狗在火炉旁边安静地躺着,牛羊在栏圈里一声不响地站着。
The meadow mouse has slept in his 5 snug gallery in the sod, the owl has sat in a hollow tree in the depth of the swamp, the rabbit, the squirrel, and the fox have all been housed.
一只松鼠,看到它的树要被伐倒所做出的动作!
A squirrel defendig it's tree before it's going to be cut down.
该新属的牙齿形态显示了其树栖松鼠的特征,而且可以归入甚为稀有的巨松鼠族。
Characters of the latter's dentition clearly demonstrate that the new-comer of ratufin is a tree squirrel;
该新属的牙齿形态显示了其树栖松鼠的特征,而且可以归入甚为稀有的巨松鼠族。
Characters of the latter's dentition clearly demonstrate that the new-comer of ratufin is a tree squirrel;
应用推荐