那个合同果真成了他的一个沉重负担。
背负着童贞对你来说是沉重负担吗?
这沉重负担不久会使你困苦。
你不必再承担王冠的沉重负担了。
由此造成的沉重负担落在阿妇女身上。
他一直是父母的沉重负担。
这是牧师的沉重负担。
虽然此类病例相对少见,但对重症监护科室造成了沉重负担。
While these cases were relatively rare, they imposed a heavy burden on intensive care units.
目前不断增加的老年人群是NHS的一个沉重负担。
Our increasingly elderly population is leading to a growing burden upon the NHS.
众多经济方面沉重负担已得竟,布朗”继承大统”实属幸运。
Mr Brown was lucky to inherit an economy in which much of the heavy lifting had already been done.
它给个人和家庭带来沉重负担,对个人活动的限制往往持续终生。
It creates substantial burden to individuals and families and often restricts individuals' activities for a lifetime.
我深深感谢有此机会向安理会介绍情况,并充分意识到你们肩上承担着众多沉重负担。
I deeply appreciate this opportunity to brief the Council, with full respect for the many heavy burdens on your shoulders.
至少在短期内,京都协议向一些国家强加了它们难以向选民解释的沉重负担。
At least in the short term, Kyoto imposes heavy costs on some countries that are hard to explain to voters.
高失业率是美国前途的沉重负担,而美国运通的收费业务有70%是在美国。
High unemployment weighs on prospects in America, where 70% of the company's billing occurs.
这是我唯一的选择:或者让他成为我心灵的沉重负担,或者用我的生命来纪念他。
This is the only choice I had: I could either carry him as a bag of rocks or I could live a life celebrating him.
不良资产不仅是金融体系健康经营的严重阻碍,也是企业乃至整个地区经济的沉重负担。
Inefficient assets is not only the serious obstacle that hinders the healthy development of financial system, but also the heady burden of enterprise, even the whole regional economy.
这一开始可能是暂时的策略优势很快就能成为行业的信天翁(沉重负担)-你能说“常客回馈计划吗?”
What might begin as a temporary tactical advantage can quickly become an industry albatross - can you say "frequent flyer program?"
这给外国银行分行的经营带来沉重负担,对建设真正世界一流金融中心的想法产生相反的作用。
This puts an onerous burden on foreign bank branches' operations and goes contrary to the idea of developing a world-class real financial centre.
在多伦多会议上,作出了巨大的努力以解决承担艾滋病流行最沉重负担的妇女和女童等人群的需求。
At the Toronto Conference there was a powerful drive to address the needs of those who bear the greatest burden of the AIDS epidemic - women and girls.
这就使以资历为基础的薪酬制度更亟需废除,否则年长员工的薪酬将成为企业不得不接受的沉重负担。
This will make it even more necessary to scrap the seniority-based pay system, because keeping older workers on will be prohibitively expensive.
更加引人注目的是,与上世纪七、八十年代正好相反,当前增长南进,债务北向,穷国背负了沉重负担。
Even more strikingly, while growth has headed south, debt has headed north, the opposite of what happened in the 1970s and 1980s, when poor countries ran up vast debts.
那些背负着沉重负担的,尤其是带着孩子的中年女人被渐渐移出名单,年轻的和年纪大点则有更多的机会。
Those saddled with the heaviest burdens — especially middle-aged women with children — move slowly off the list, while the young and the elderly tend to have more luck.
对那些经济增长很快并且面临耐多药结核病沉重负担的国家而言,现在到了加强承诺并提供资助的时候了。
It is time for countries with rapidly growing economies and a heavy burden of multidrug-resistant tuberculosis to step up their commitment and financing.
对那些经济增长很快并且面临耐多药结核病沉重负担的国家而言,现在到了加强承诺并提供资助的时候了。
It is time for countries with rapidly growing economies and a heavy burden of multidrug-resistant tuberculosis to step up their commitment and financing.
应用推荐