冒险精神再次在孩子们的心中油然而生。
只是那刻,一种感觉油然而生。
Only is that moment, one kind of feeling arises spontaneously.
也许,一股征服自我的优越感油然而生?
Maybe there's a sense of superiority for conquering the craving?
她看着这个穷孩子,怜悯之心油然而生。
恐惧油然而生,内外的冲突也因此而生。
Fear arises, and conflicts within and without become the norm.
他斜着眼睛看着那个姑娘,爱慕油然而生。
而这部优秀的电影也会让你的同情油然而生。
当我看到这个乞丐倒毙街头时,怜悯之心油然而生。
Compassion rose up in my heart when I saw the beggar drop dead in the street.
浪漫:一种因爱情油然而生的兴奋和神秘感受。
Romance: a feeling of excitement and mystery associated with love.
那时一股强烈的对人们的同情怜悯之感油然而生。
他们手艺精湛,工作努力,职业自豪感也油然而生。
They were skilled artisans and hard workers and took obvious pride in what they do.
假期有助我们重获油然而生的感觉和自我表达的感觉。
Vacations help us regain that sense of spontaneity and self-expression.
当你早晨翻身看见他躺在你身边时,满足之感油然而生。
As you roll over in the morning and see him lying next to you, you are struck with a great sense of contentment.
我望着她那刚毅的神情,专注的态度,不禁油然而生敬意。
I looked at her fortitude, dedicated attitude, can not help with respect.
瞥一眼金字塔,看见其美丽壮观的景象,敬畏之情就会油然而生。
One glance at a pyramid can leave the viewer in awe of its beauty and splendor.
每每看到有人往我的机器里投入几个硬币,这种感觉便油然而生。
唯有充满诚挚慷慨与自我放弃、油然而生的爱才能丰盛他者的灵魂。
Only spontaneous love flowing with sincere generosity and self-abnegation can fertilize the soul of others.
一个新的念头在他心中油然而生,他或许在其中可以获得瞬间的安宁。
A new thought had struck him. There might be a moment's peace in it.
当我们离开家乡,开始我们职业生涯的时候,一种自由感便油然而生。
When we leave home and set out on our careers, a sense of freedom comes with this.
我惧怕当你离开生活的游戏在一旁等待最终的裁判时心中油然而生的垂暮之感。
I fear the dying that goes on inside you when you leave the game of life to wait in the final checkout line.
心中的成功的感觉油然而生,但是,在考试之前我还没有真正投入到学习当中。
Successful feeling rises up in my heart, but I am not devote myself into learning En. before examination.
去年刚经历过申奥成功兴奋的我,那一刻又有一种自豪感油然而生——因为我是一个上海人。
其实,这幢旧房子几近完美,但是那时候,只有我一个人住在这儿,生疏之感油然而生。
It's a perfectly good old house, but I was all alone in it then.
生活中,我们每天都会收到许多礼物——我们不得不觉察到它们,于是感激之情油然而生。
We all receive so many gifts everyday in our lives - we just have to become aware of them and gratitude will flow naturally.
当初福布斯第一次策划最具影响力人物榜单时,或许早料到它会让读者心生恐惧或油然而生敬仰。
When Forbes first started to draw up its power league, the magazine probably imagined that it would induce readers to gasp with fear or gawp with respect.
当初福布斯第一次策划最具影响力人物榜单时,或许早料到它会让读者心生恐惧或油然而生敬仰。
When Forbes first started to draw up its power league, the magazine probably imagined that it would induce readers to gasp with fear or gawp with respect.
应用推荐