医生建议他不要吃油腻的食品。
医生建议他不要吃油腻的食品。
医生要他不要吃油腻的食品。
我不喜欢油腻的食品。
不含油腻的食品,越来越受到女士们的欢迎。
扔掉好吃的糖果,撇下油腻的食品,出去慢跑。
Throw away that tasty candy, get rid of all greasy food, and go out jogging.
不要吃太多油腻的调味汁、油炸食品和厚油酥点心,因为这些食品脂肪含量很高。
Don't indulge in rich sauces, fried food, and thick pastry as these are high in fat.
科学家们宣称:现代生活的过多压力会导致我们更想吃含糖或者油腻类食品 作者:理查德.阿莱尼 科学家们业已发现“焦虑基因”,它一旦发作,不仅会令我们备受压力煎熬,而且还使得我们更加想吃糖果或安慰 ..
The stress of modern living could be making us eat more sugary and fatty foods, scientists claim.
这些迹象可能由多种因素造成,包括吸烟、吃油腻的加工食品、新鲜空气不足等等。
They could be triggered by a host of factors including smoking, eating fatty, processed foods and not getting enough fresh air.
这是为了让你在思绪受阻的时候帮你保持一颗平静的心,而不用依靠那些高脂肪的油腻垃圾食品。
This is for peace of mind so if you get stuck, you won't have to resort to greasy fast food.
从任何的健康餐中吃多一倍的蛋白质并不会比你健康地食用多一倍地被储存,相反地,它会像油腻的快餐食品一样更难地去平衡你的饮食。
Eating a double portion of any of these healthy meals doesn't double your healthy eating score: instead, it can make it almost as difficult to balance your diet as greasy fast food.
油炸食品炸的时候太油腻了。
作为推测,他猜想可能是离快餐店近会促使人们经常光顾,从而油腻食品吃的多,这就增加了血管堵塞引发中风的可能性。
Perhaps easy access to fast food leads to increased consumption of the greasy goods, upping the likelihood of stroke by clogging arteries, Morgenstern speculates.
你是否觉得吃的过多或油腻食品后肚子胀?
要是你摄入过多油腻食品,你会长胖的。
避免油炸食品和其他油腻的肉食。
当然还有许多大量的其它食品属于这一类,包括糖果和油腻的甜点心。
Of course, a number of other foods can also be cited in this category, including candies and rich desserts.
甚至那些油腻的快餐食品的供应商,包括Wendy’s,KFC和McDonald’s,也宣布自愿停止使用反式脂肪。
Even purveyors of greasy fast food, including Wendy's, KFC and McDonald's, now vow to phase them out voluntarily.
注意饮食营养,常吃富含蛋白质及微量元素丰富的食品,多吃青菜、水果,少吃油腻及含糖高的食品。
Pay attention to nutrition, often eat rich in protein and trace elements of the rich food, eat more green vegetables, fruits, eat less fat and sugar high food.
大夫们总是会说吃各种油腻食品是一个不健康的习惯。
Doctors always say eating fatty foods is an unhealthy habit.
大夫们总是会说吃各种油腻食品是一个不健康的习惯。
Doctors always say eating fatty foods is an unhealthy habit.
应用推荐