烙牛肉饼并不会有失你的体面。
烙牛肉饼并不有损你的尊严。
烙牛肉饼的想法会让你反胃吗?
烙汉堡牛肉饼不会有损你的尊严。
好,我就要牛肉饼,红烧鱼和番茄汤。
烙牛肉饼并不是损你的尊严。
然后把牛肉饼放在下面半个汉堡面包上面。
Then put the hamburger on the bottom half of the hamburger bun.
今日牛肉饼停止供应。
她的一个朋友不得不去购买更多的牛肉饼,但那也不够。
A friend had to track down more ground beef, but even that was not enough.
实际上,目前大多数召回的牛肉涉及成品冷冰小牛肉饼。
In fact, most of the recent beef recalls have involved pre-made frozen beef patties.
烙牛肉饼并不有损你的尊严,你的祖父母称它为机遇。
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents called it opportunity.
你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。
Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。
Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
这里的警察把一个将牛肉饼中的腌菜扔地上的人铐了起来。
HERE the cops lock up people for throwing pickles from a burger on the ground.
于是,次是清晨,母亲便心满意足地看着她的孩子吃起了他最爱吃的牛肉饼干。
So, time is early morning, mother looked at her child was satisfied eat beef up his favorite cookies.
烙牛肉饼并不是你的尊严。你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义,他们称之为机遇。
Thipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
烙牛肉饼并不有损你的尊严。你的祖父母对烙牛肉饼可是有不同的定义,他们称它为机遇。
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had different word for burger flipping, they call it opportunity.
她说,第二天早晨她从街边的食品店购买了15磅的牛肉饼,那时店门口就有人排队等着开门了。
The next morning, she said, she had about 15 pounds of ground beef from the grocery down the street and a line waiting for her to open.
牛肉饼的调味剂,像腌菜、生菜、番茄等等,都用制癌化学制品亚硫酸盐来处理使之保持一种表面的新鲜。
Burger condiments like pickle, lettuce, tomato, etc. are all treated with cancer causing chemical sulfites that are used to maintain a false freshness in the vegetables.
你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。8在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。
Your grandparents had a different word for burger flipping, they called it opportunity. 8, Before you were born, your parents weren't as boring as they are now.
第五步,在煎锅中加入白葡萄酒和酱油,再加入柠檬汁,开了之后浇在牛肉饼上,在肉饼上放上切成丝的白萝卜,再放芦笋摆盘。
Fifth step in a frying pan, add white wine sauce, add lemon juice, opened after the mistakes in hamburger, put on the turnip into slices, put again asparagus pendulum.
为了用一种引人注目的方式证明这一观点,英国农渔食品业部长约翰·噶尔马决定在摄像机面前以一个煎牛肉饼来招待他的四岁女儿考狄利娅。
In order to make the point in a dramatic way, Britain's Agriculture, Fisheries and Food Minister John Gummer decided to feed his four-year-old daughter Cordelia a beefburger in front of the cameras.
为了用一种引人注目的方式证明这一观点,英国农渔食品业部长约翰·噶尔马决定在摄像机面前以一个煎牛肉饼来招待他的四岁女儿考狄利娅。
In order to make the point in a dramatic way, Britain's Agriculture, Fisheries and Food Minister John Gummer decided to feed his four-year-old daughter Cordelia a beefburger in front of the cameras.
应用推荐