欧佩克为石油输出国家组织。
欧佩克成员,石油输出国家组织是所有的中东国家。
Members of OPEC, the organization of petroleum exporting countries are all middle eastern nations.
此刻由石油输出国家组织(OPEC)发出的信号实在令人十分迷惑。
The signals coming out of OPEC at the moment seem to be pretty confused.
我们过多依赖的石油输出国家组织也已经在我们的资源和人民上付出了巨大的代价。
Our excessive dependence on OPEC has already taken a tremendous toll on our economy and our people.
沙特阿拉伯占有25%的世界石油储备,是最大的石油出口商,而且在石油输出国家组织(OPEC)中起主要作用。
Saudi Arabia possesses 25% of the world "s proven petroleum reserves, ranks as the largest exporter of petroleum, and plays a leading role in OPEC."
因为在价格水平中的一个锐利的上升减低真正的钱补给,所以在石油输出国家组织后退的情况,利率增加。
In the case of the OPEC recession, interest rates increased because a sharp rise in the price level cut the real money supply.
石油输出国家组织,现在每天生产2720万桶石油,占世界石油输出量的40%,其余的来自非组织内的生产者。
OPEC, which currently produces 27.2 million barrels per day (BPD), accounts for about 40 percent of world oil output, the rest coming from producers who are not part of the organisation.
油价不断上扬,石油输出国家组织近期也承认无力通过增加原油供应的方法使得过热的市场价格趋于平缓,但这对改变现状是毫无作用的。
It just keeps on climbing, not helped by the latest admission from OPEC that it's powerless to cool the overheated market by increasing crude supplies.
油价不断上扬,石油输出国家组织近期也承认无力通过增加原油供应的方法使得过热的市场价格趋于平缓,但这对改变现状是毫无作用的。
It just keeps on climbing, not helped by the latest admission from OPEC that it's powerless to cool the overheated market by increasing crude supplies.
应用推荐