他开着一辆破烂不堪的旧车过来了。
他常穿一件破烂不堪的大衣。
河上有一座破烂不堪的、古老的、灰色的小石桥。
There is a broken small old gray stone bridge over the river.
她住在郊区一间破烂不堪的房子里,但她从不抱怨。
She lived in a ramshackle house on the outskirts of the village, and she never complained.
河上有一座破烂不堪的、古老的、灰色的小石桥。 。
There is a broken small old gray stone bridge over the river.
在乡下十个打扮最好的男女看到穿着破烂不堪的人在他们旁边。
The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.
虽然这里是成千上万人进入意大利的门户,却是一个破烂不堪的地方。
Though it's the entrance to Italy for thousands, the place has lost the will to live.
汉口一家大中介公司捐资,破烂不堪的碑亭于1917年得到修葺。
The pavilion, formerly in a very dilapidated condition, was renovated in 1917 at the expense of the compradore of a large Hankow firm.
但是,疏忽了十年之后,没有任何快捷方式去修补破烂不堪的基础设施。
But after ten years of neglect, there is no quick fix for crumbling infrastructure.
他穿着一件破烂不堪的军大衣,头上斜扣着一顶帽子,几乎遮住了整张脸。
He had on a long trench coat that was almost in shreds and a hat topped his head, pulled down so you could not see his face.
他曾走遍伦敦那些破烂不堪的地区,亲眼目睹了那里的穷人令人震惊的生活条件。
He had traveled through the run-down areas of London, and saw in his own eyes the horrible living conditions of the poor.
他曾走遍伦敦那些破烂不堪的地区,亲眼目睹了那里的穷人令人震惊的生活条件。
He once went all over London these total wrecks the area, has witnessed there poor person's shocking living condition.
我们总是留有残余,昨天留下的破烂不堪的一部分,而正是这些让心灵抛锚,受制于时间。
We always have a remnant, a tattered part of yesterday remaining, and it is this that keeps the mind anchored, held by time.
在我后面是破烂不堪的茅草房,墙面的缝隙里透着煤油灯微弱的灯光——那个村庄直到80年代才通电。
Behind me, faint light from kerosene lamps shone out of cracks in the walls of dilapidated thatched huts-the village wasn't wired for electricity until the eighties.
哥特小说主要是一些描写神秘和恐怖的小说,主要描写发生在一些闹鬼和破烂不堪的中世纪城堡里的故事。
Gothic novels are mostly stories of mystery and horror which take place in some haunted or dilapidated Middle Age castles - were turned out profusely by both male and female writers.
他穿着一件破烂不堪的旧长外套,头上戴着一顶旧帽子,耷拉着几乎盖住了整个脑袋,所以看不清楚他的脸。
He was wearing a long coat that was almost in pieces and a hat on his head, pulled down so you could not see his face.
我还记得我们在那儿长大的破烂不堪的小隔板屋但在那儿有一小块让人羡慕的带有菜园的地,四周由丁香花丛围着。
I remember the shabby little clapboard house we all grew up in. But it had an enviable nice little plot with a kitchen garden bordered by lilac bushes.
海岸警卫营救队员们将几个人从破烂不堪的救生筏中救了出来,筏底已经不知去向,整个救生筏就如同一只巨大的黑色残破内胎。
Coast Guard rescuers airlifted the men from the mangled raft, which by then had also lost its floor and resembled a giant, battered black inner tube.
很快我们就行驶到破烂不堪的郊外,柴油烟柱从火车头吹来。在坦赞尼亚尚未开发的心脏地带,阳光被我们乘坐的工业时代交通工具所遮蔽。
Soon we were chugging through the city's ragged outskirts, pillars of diesel smoke barreling from the engine, the sun blotted out by our industrial-age progress into the raw heart of Tanzania.
他的牛仔裤已破烂不堪。
我们的头发被晒伤,并在不断脱落,指甲断裂,衣服磨得破烂不堪,但我们还活着。
Our hair was fried and falling out, nails broken, clothes worn to a thread, but we were alive.
像其他专辑一样,听众被推动着窥探歌者的愁苦:听每一首歌都好像是在读一本日记,在久婚之后被遗弃的床边凋谢,又被不断翻开乃至破烂不堪。
As in other albums, the listener is promoted to voyeur of miserablism: each track has a feel of a torn out diary entry, left to wilt on adeserted marital bed for our perusal.
在显微镜之下,原本看起来很干净的表面其实像砖墙一样凹凸不平,如果这堵墙看起来破烂不堪或疏松易碎,就说明珍珠层没有用。
Under the microscope, the stuff they're after looks like a clean, structurally sound brick wall. If the wall looks ratty or crumbly, it's no good.
终于看见几间破烂不堪,用铁皮做屋顶的屋子。
Finally a small cluster of ramshackle tin-roofed houses came into sight.
该幼稚园的孩子都是来自极端贫穷的家庭,其中许多人家就住附近,住房破烂不堪。
The preschool was for poor kids - really poor kids. Many came from troubled housing projects nearby.
该幼稚园的孩子都是来自极端贫穷的家庭,其中许多人家就住附近,住房破烂不堪。
The preschool was for poor kids - really poor kids. Many came from troubled housing projects nearby.
应用推荐