进一步加强中约双边互利合作,符合两国人民的根本利益。
To further strengthen bilateral mutually beneficial cooperation conforms to the fundamental interest of the two peoples.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
The fundamental interest of every country is to step up consultation and cooperation and keep international trade smoothly flowing.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
Now to strengthen the negotiation, the enhancement cooperation, maintains the international trade smoothly, that conform to the fundamental interests of each country.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
Currently, what suits the fundamental interests of each country is to enhance consultations, strengthen cooperation and keep international trade circulating smoothly.
缅甸顺利举行大选符合缅甸人民的根本利益,也有利于地区和平与稳定。
A smooth election in Myanmar is in the fundamental interest of the Myanmar people and contributes to regional peace and stability.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
At present, we should reinforce negotiation, increase cooperation, keep successful of the international trade, which will benefit every country's fundamental interest.
和平相处符合两国和两国人民的根本利益。
Peaceful coexistence conforms to the fundamental interests of the two countries and peoples.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
It is to enhance consultations and cooperations and keep the channel for international trade open that are in the fundamental interests of countries.
增进两国人民的友谊,密切两国在各领域的合作是我们共同的愿望,符合两国和两国人民的根本利益。
To enhance the friendship between the two peoples and promote bilateral cooperation in all fields is our common aspiration and in the fundamental interests of the two countries and peoples.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
At present, it's in the fundamental interests of every country to increase consultation, strengthen cooperation and remove all obstacles for international trade.
深化中加经贸合作,符合两国和两国人民根本利益,也是全面推进中加战略伙伴关系的必然要求。
Deeper business cooperation serves the fundamental interests of our two countries and peoples. It is also essential to our efforts to advance our strategic partnership in an all-round way.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
At present, strengthening consultation and cooperation, maintaining the smooth flow of international trade serves the fundamental interests of all countries.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
At present, countries should strengthen consultation and cooperation, and keep internantional trade channels smooth as ever, which fit the fundamental interests of each country.
我想特别强调,半岛的和平稳定符合各方的根本利益。
I want to especially stress that peace and stability on the Peninsula serve the fundamental interest of all parties.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
What in the fundamental interests of all nations is to promote dialogues and cooperation, and maintaining the accessibility of international trade.
加强中斐关系既有基础,也有需要,符合两国和两国人民的根本利益。
There is basis and need for both sides to strengthen bilateral relations and such efforts conform to fundamental interest of the two countries and their people.
事实证明,加强中孟友好合作,符合两国人民根本利益,有利于本地区的和平与稳定。
Facts have shown that to strengthen bilateral friendly cooperation conforms to the fundamental interest of both peoples and is beneficial to the peace and stability of this region.
中佛加强团结与合作,符合两国和两国人民的根本利益。
To strengthen solidarity and cooperation between China and Cape Verde is in line with the fundamental interests of both countries and peoples.
不断加强两国关系,符合两国的根本利益,有利于本地区的和平与稳定。
To continuously strengthen bilateral relations conforms to the fundamental interest of the two countries and is conducive to peace and stability of this region.
这符合中国人民的根本利益,符合世界人民的根本利益,也顺应世界潮流。
It serves the fundamental interest of the Chinese people and people of all other countries. It also keeps pace with the trend of history.
加强双边合作符合两国人民的根本利益。
The enhancement of bilateral cooperation complies with the fundamental interests of the two peoples.
这是国际社会的共同愿望,符合世界各国和各国人民的根本利益。
This is the common wish of the international community and conforms to the fundamental interests of all the countries and peoples in the world.
事实证明,加强中哈睦邻友好和互利合作符合两国人民的根本利益。
The fact has proved that strengthening the good-neighborly friendliness and mutually beneficial cooperation between China and Kazakhstan is in the fundamental interest of both peoples.
这符合两国人民的根本利益,也是国际社会的普遍期待。
It complies with the fundamental interest of the two peoples and represents the common expectation of the international community as well.
这符合中国人民的根本利益,也符合世界人民的根本利益,顺应世界潮流。
This is in the fundamental interests of the Chinese people and the people of all other countries. It is also in keeping with the trend of the world.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
To strengthen consultation and cooperation as to ensure the flowing of international trade channels right now just accords with the fundamental interests of all countries.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
Currently only strengthening consultation, enhancing cooperation and keeping smooth international trade channel are in line with the basic interest of all countries.
相反,我们认为,支持全世界正义的和平符合我国自身的根本利益——在这样的世界上,个人,不仅仅是国家,都能获得应该享有的基本权利。
Instead, we see it as fundamental to our own interests to support a just peace around the world-one in which individuals, and not just nations, are granted the fundamental rights that they deserve.
王家瑞表示,加强中日战略互惠关系,符合中日两国人民的根本利益。
Wang noted that strengthening the two countries' mutually strategic relations is in line with the fundamental interests of the two peoples.
加强中巴关系符合两国人民的根本利益。
To enhance China-Bahamas relations is in the fundamental interest of the two peoples.
应用推荐