中华汉字繁体字与简化字的变革过程。
The change process of Chinese traditional and simplified characters was proposed.
第三,繁体字要使用新字形。
Thirdly, new character patterns must be applied to the origina…
如以中文填报,请用繁体字。
你是学简体字还是繁体字?
我不认为我们应该用繁体字来代替简化字。
I do not think we should use complex-formed characters to instead of simple-formed characters.
这是以前常用的繁体字。
恢复繁体字的另外一个理由是的审美诉求。
Aesthetic appeal is another argument made for reinstating traditional characters.
艾伦:这里的中文系是教繁体字或是简体字?
ALLEN: Does the Chinese department here teach regular characters or simplified characters?
苏西:他们教繁体字。
怎么全是繁体字啊?
恢复繁体字的主张夸大了繁、简体字间的差异。
Advocates for reinstating traditional characters exaggerate the break of the simplified system from the traditional orthography.
<繁体字>谢谢你们为我们留下珍贵的回忆。
无可否认,回归繁体字将会帮助我们保护传统文化。
Admittedly, returning to Complex Chinese Characters will help preserve traditional Chineseculture.
汉字繁体字和简体字,从不同的角度看,各有优缺点。
We should have a mastery of the advantages and disadvantages of both complex Chinese characters and simplified Chinese characters.
为什么要学习繁体字和简化字两种字体?先学哪一种?
Why Learn Both Traditional and Simplified Chinese Characters? Which Should Beginners Begin with?
这场简体字与繁体字之争的最终决定因素可能是技术与需求。
Ultimately, technology and need may be the decisive factors in the simplified versus traditional debate.
长期以来,美国的中文学校以粤语、繁体字、注音符号为主。
For a long period of time, Chinese schools across the United States have used Cantonese, traditional characters, and Zhu Yin phonetics to teach.
输入中文时,应用大五码的繁体字,字与字之间不应有空格。
Use Big-5 Chinese Character. Space is not used between Chinese Words.
一些汉字将会增加一些笔划,因此会和以前的繁体字更加相像。
Some characters will have more strokes added and thus be brought closer to their earlier, more complicated forms.
<繁体字>这是一次美好的体验,照片中的我们充满幸福感。
假如你在H的部落格停留,你来告诉她吧,你看得懂这些繁体字么?
唔知为什麽,一用繁体字就特别想用广东话,虽然H是完全不会粤语的。
Had no idear that once use this old Chinese expression, Hermit wants to speak in Guangdong way. However, she knows nothing of it.
去年,他还倡导两岸达成一个协议,在两岸的学校里同时教繁体字和简体字。
Last year, he also advocated the two sides reach an agreement on the teaching of traditional and simplified characters in schools.
第二,考虑到繁体字的数量,人们是否能够在一夜之间熟知所有的繁体字?
Secondly, considering the amount of complex Chinese characters, can all the Chinese learn to recognize them overnight?
一位著名教授曾经说过,”中国古代文学的美丽只有通过繁体字才能呈现。
As one famous professor stated, "One can only appreciate the beauty of ancient Chinese literaturethroughthe complex Chinese characters."
总之,是没有必要推广繁体字的,我们只要能认识,或者用自己的兴趣去学。
To sum up, there is no necessary to promote using complex-formed characters. We just can realize it, or you can learn it with your interesting.
总之,是没有必要推广繁体字的,我们只要能认识,或者用自己的兴趣去学。
To sum up, there is no necessary to promote using complex-formed characters. We just can realize it, or you can learn it with your interesting.
应用推荐