由于安全的缘故,所有的求职申请人都要经过严格的审查。
我这样说是有缘故的。
我爱凯瑟琳;而她的哥哥需要人侍候,为了她的缘故,我就来伺候他。
I loved Catherine; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply.
由于天气的缘故,这项赛事将在室内进行。
他由于视力缘故并不是一个特别好的射手。
He was not a particularly good shot because of his eyesight.
我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故。
I didn't enjoy the trip very much, partly because of the weather.
我不会仅仅为了你父母的缘故而装出合家欢的假象。
I'm not going to play happy families just for the benefit of your parents.
主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍。
The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival.
我想,这完全是威士忌刺激的缘故。
It was all on account of the whiskey and the excitement, I reckon.
也许是新鲜空气的缘故。
去吧,我为你的缘故成了瞎子,什么也看不见。
因为国王的缘故,每个人都过着幸福健康的生活。
Everyone lived a happy and healthy life because of the king.
他还是很好玩的——虽然也许由于飞机时差的缘故,那双蓝眼睛没那么有神彩,但依然闪亮且非常彬彬有礼。
He was also playful — those blue eyes may have been jet-lagged, but they still managed to twinkle and exceedingly polite.
几年前我做这项研究时,我探访了其中几个比较典型的洞穴,它们都很潮湿,你们也知道这是因为小溪和河流的缘故。
When I was researching this for a study a few years ago, I visited a couple of these typical limestone caves, and they were all very wet, you know, from streams and rivers.
没有人知道他这样做的缘故。
因为天气的缘故,我得在这里叨扰半个小时。
这可能是后来的皮克特国王保护了盖尔语诗歌的缘故。
There seems to have been some patronage of Gaelic poetry by the later Pictish kings.
接着,为了同一缘故,清教徒来了。
骄傲的缘故令我们隐瞒过失。
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
为你自己的缘故,简单化。
摩西对他说:“你为我的缘故嫉妒人吗?”
可是为了我的缘故,你们现在非作朋友不可。
就是这个缘故,你才不想回家的吗?
这主要是因为他太没有耐心的缘故。
这主要是因为他太没有耐心的缘故。
应用推荐