特纳网络刚刚向媒体记者发布了一封电子邮件,信中吹嘘其旗下美国有线电视网在中期选举夜的观众比其对手有线新闻网微软全国广播公司要多。
TURNER NETWORKS has just sent out an E-mail to the press boasting that CNN, which it owns, drew more viewers to its election night broadcasts than did MSNBC, a rival cable-news network.
新闻媒体间的合作为此铺平了道路:美国广播公司和Facebook合作;哥伦比亚广播公司和谷歌联手;美国全国广播公司则将视频报道放置在Tweeter网上。
New media partnerships helped pave the way: ABC News with Facebook; CBS with Google; and NBC is embedding their video coverage on Twitter.
美国全国广播公司的前主管罗文·弗兰克说,“新闻就是一些人想隐瞒的事实,什么都是在做广告。”
"News is what someone wants to suppress. Everything lese is advertising, " said Reuven Frank, a former head of NBC news.
在美国,最大的新闻机构一共有三家:美国全国广播公司(NBC)、美国广播公司(ABC)和哥伦比亚广播公司(CBS)。它们都力求做到主持人的个性化和播报形式的多样化。
The three major news networks in the United States – NBC, ABC, and CBS – strive for unique personalities in their anchors, and a relatively fluid broadcast format.
在美国,最大的新闻机构一共有三家:美国全国广播公司(NBC)、美国广播公司(ABC)和哥伦比亚广播公司(CBS)。它们都力求做到主持人的个性化和播报形式的多样化。
The three major news networks in the United States – NBC, ABC, and CBS – strive for unique personalities in their anchors, and a relatively fluid broadcast format.
应用推荐