1990年,在先前麦迪逊储贷银行破产的一次审判中他就是这么做的,他被宣告无罪。
He had done so in a previous trial arising out of the collapse of Madison Guaranty in 1990, and he had been acquitted.
因此面临七项虐童指控和审判的杰克逊再度引来了媒体和歌迷的强烈关注。五个月后,他被宣告无罪。
This led to Jackson being charged with seven counts of child abuse, and a trial that transfixed both the media and fans until he was acquitted five months later.
时间跳到7月14日,距开庭有差不多5个月了。 轰动的事发生了,杰克逊被宣告无罪,他原来面临的10项猥童指控全部不成立。
Then on June 14, almost five months after the trial began, Jackson was sensationally acquitted of all 10 charges of child abuse he was facing.
不过她声称自己的孩子“命中注定要被地狱之火销毁”,最终以精神错乱为由被宣告无罪。
She claimed that her children "were doomed to perish in the fires of hell" and was eventually found not guilty by reason of insanity.
尽管两位前任经理提出了有罪的答辩,但该公司和其他三名主管还是在三月份被宣告无罪。
Despite guilty pleas 10 by two former managers, in March the company and three other executives were acquitted 11 . Aubrey Harwell represented one of the former managers.
杰克逊,在2005年被指控猥亵儿童,宣告无罪后,实质上过着隐居的生活,次月安排从伦敦出发的一次康复旅行。
Jackson, who had lived as a virtual recluse since acquittal in 2005 on charges of child molestation, had been scheduled to launch a comeback tour from London next month.
杰克逊,在2005年被指控猥亵儿童,宣告无罪后,实质上过着隐居的生活,次月安排从伦敦出发的一次康复旅行。
Jackson, who had lived as a virtual recluse since acquittal in 2005 on charges of child molestation, had been scheduled to launch a comeback tour from London next month.
应用推荐