那里发掘出的人类骸骨首次提供了关于西班牙征服者造成印加人不幸命运的直接证据。
Human skeletons unearthed there have yielded the first direct evidence of Inca fatalities caused by Spanish conquerors.
秘鲁许多文明可以追溯至5000多年以前,远在印加人和西班牙征服者之前。
Peru's many cultures stretch back for more than 5, 000 years, way beyond the Incas and their Spanish conquerors.
秘鲁许多文明可以追溯至5000多年以前,远在印加人和西班牙征服者之前。
Peru's many cultures stretch back for more than 5,000 years, way beyond the Incas and their Spanish conquerors.
锡沃拉的七座黄金城:16世纪西班牙征服者在北美洲所寻找的七座传说中的财宝之城。
Cibola: Legendary cities of splendour and riches sought by Spanish conquistadors in North America during the 16th century.
西班牙征服者曾宣称古柯叶是恶魔的化身,直到他们了解古柯叶提高了印地安人在地下矿坑的工作效率。
The Spanish conquistadors declared coca a tool of the devil, until they saw how it improved the work rate of the Indians they sent down the mines.
当西班牙征服者到达南美洲,和中美洲地区,当然他们寻找的财富的大量存在,在这些地区。
When the Spanish Conquistadors arrived in South America, and Meso-America they were certainly looking for the riches that abounded in these regions.
认为自己拥有军事和科技优势的西班牙征服者,于1521年灭掉了阿兹·特克,又于1532年灭掉了印加。
The conquistadors, believing they held considerable military and technological superiority over these cultures, attacked and destroyed the Aztecs in 1521 and the Incas in 1532.
你在图中看到的是,西班牙征服者正在监督印第安人拆毁位于墨西哥特诺奇蒂特兰的阿兹特克神庙。
In this picture, you can see the Spanish conquistadors supervising the destruction of the Aztec temple at Tenochtitlan in Mexico.
他的残暴统治预示了所谓的“西班牙征服者”将对幅员辽阔,物资丰饶的阿兹特克、印加和玛雅文明进行的毁灭。
His brutal reign would foreshadow the arrival of the Spanish warriors called Conquistadors who would plunder and destroy the large, wealthy Aztec, Incan, and Mayan civilizations.
印加帝国被一个名叫弗朗西斯科·皮萨罗的西班牙征服者发现,随同他的还有约169名西班牙士兵。
The Inca empire was discovered by a Spanish conquistador called Francisco pizarro accompanied by about169spanish soldiers.
印加帝国被一个名叫弗朗西斯科·皮 萨 罗的西班牙征服者发现,随同他的还有约169名西班牙士兵。
The Inca Empire was discovered by a Spanish conquistador called Francisco Pizarro, accompanied by about 169 Spanish soldiers.
西班牙征服者遭遇并摧毁了三个土著文明,即墨西哥的阿兹·特克文明、秘鲁的印加文明和中美洲的玛雅文明。
Spanish conquistadors encountered and then destroyed three indigenous civilizations: the Aztecs in Mexico the Incas in Peru and the Mayas in Central America.
这些生物体型矮小,桀骜不驯。 早在16世纪末,野马的祖先从西班牙征服者的营地里走失,从此世代驰骋于这片沙砾堆积的群山之上。
These small, tough animals have galloped the dusty hills since the late 1500s, when their ancestors strayed from the encampments of the conquistadores.
数百年前在西班牙征服者到来之前被这里的神秘居民所抛弃的这座古城,对很多墨西哥人来说依然是墨西哥民族和国家身份的根本象征。
For many Mexicans, the ancient site, abandoned by its mysterious inhabitants centuries before the Spanish conquerors arrived, remains the ultimate symbol of Mexican identity and nationhood.
特诺奇蒂特兰在历史上曾是伟大的阿兹特克帝国(即现在的墨西哥城)的首都。 1521年西班牙征服者到达该地时,这里曾有大约30万人口。
The capital of the great Aztec empire, which eventually morphed into today’s Mexico City, had about 300,000 inhabitants when Spanish conquistadors arrived in 1521.
在被称为“省报德纳斯·特罗·塞纳Jesucristo萨尔瓦多·德尔世界报”西班牙征服者的洗礼,它现在被称为萨尔瓦多共和国。
After being baptized by Spanish conquistadors as "Provincia De Nuestro senor Jesucristo el Salvador Del Mundo", it's now known as the Republic of el Salvador.
在被称为“省报德纳斯·特罗·塞纳Jesucristo萨尔瓦多·德尔世界报”西班牙征服者的洗礼,它现在被称为萨尔瓦多共和国。
After being baptized by Spanish conquistadors as "Provincia De Nuestro Se? Or Jesucristo el Salvador Del Mundo" it's now known as the Republic of el Salvador.
在安第斯山脉与亚马逊河之间的矗立着无情的Llanganates山脉,在它深处的某个地方据说隐藏着惊人的印加财富,躲避了西班牙征服者的掠夺。
Somewhere deep inside the unforgiving Llanganates mountain range between the Andes and the Amazon is said to exist a fabulous Inca hoard hidden from Spanish conquistadors.
早在16世纪,西班牙征服者试图进入这片土地,但那里浓密的植被、恶劣的气候、饮用水的匮乏以及土著部落顽强的抗争,终于让他们落荒而逃,之后查科便被世人基本遗忘了。
During the 16th century, Spanish conquistadores tried to penetrate it but the vegetation, harsh climate, lack of water and indigenous tribes defeated them and the Chaco was largely ignored.
位于印加首都库斯科的皇家宫殿落入了欧洲征服者手中以后,一座新的西班牙殖民城市在废墟上崛起了,将古印加的历史埋葬得一干二净。
The royal palaces of Cusco, the Inca capital, fell swiftly to the European conquerors, and a new Spanish colonial city rose on their ruins, burying or obliterating the Inca past.
鳄梨,从另一方面来讲,毫无疑问是很下流的——下流到西班牙的征服者把它作为一种强力兴奋剂的名声传遍全世界。
The avocado, on the other hand, is undeniably sensual-so much so that the Spanish conquistadors helped spread its reputation throughout the world as a powerful stimulant.
马并不像人们所通常认为的那样是北美土生土长的动物,而是17世纪时征服者由西班牙引进到北美的。
Horses are not, as is commonly thought, native to North America, but were introduced into the country in the 17th century by conquerors form Spain.
在它的崇山峻岭和荒凉的沙漠中曾经涌现出统治北非和西班牙的征服者。
Its dramatic mountains and barren deserts have spewed forth conquerors who ruled north Africa and Spain.
1519年考特斯带领一支由征服者组成的小型精锐部队抵达,他们必须依靠祖国西班牙增援和补给,这将帮助他们生存并开拓这些新的领地。
Cortes arrives in 1519 with a small, elite force of conquistadors and must rely on his motherland of Spain for the reinforcements and supplies that will help him survive and explore these new lands.
1519年考特斯带领一支由征服者组成的小型精锐部队抵达,他们必须依靠祖国西班牙增援和补给,这将帮助他们生存并开拓这些新的领地。
Cortes arrives in 1519 with a small, elite force of conquistadors and must rely on his motherland of Spain for the reinforcements and supplies that will help him survive and explore these new lands.
应用推荐