然而,部落冲突仍然在中国排名第一。
However, Clash of Clans still hold it 'sno. 1 place in China.
今年八月在琼莱州发生的部落冲突造成了六百多人丧生。
Recent tribal clashes in the Jonglei state in August left more than 600 dead.
从部落冲突的创造者是一个实时的多人游戏由虾,你最喜欢的人物和冲突,更。
From the creators of Clash of Clans comes a real-time multiplayer game starring the Royales, your favorite Clash characters and much, much more.
社交网络应用或许更流行一些,但《部落冲突》和《糖果传奇》之类的手机游戏才是最赚钱的应用。
While social networking apps may be more popular, mobile games like Clash of Clans and Candy Crush are some of the most profitable apps around.
很多《部落冲突》和Supercell其他游戏的忠实玩家用真金白银购买虚拟货币和其他资源,来打造他们在游戏中的力量和影响力。
Many devotees of Clash of Clans and other Supercell games spend real money on fake currency and other resources to build their in-game power and heft.
这场冲突使得在罗马领土之外追踪敌方部落的踪迹成为几乎不可能的事。
The conflict made it nearly impossible to track the activities of enemy tribes outside Roman territory.
当罗马人因此而被内部冲突分散注意力的时候,其他部落抓住机会进入了无人防卫的罗马领土。
While the Romans were thus distracted by internal conflict, other tribes seized the opportunity to cross into Roman territory unopposed.
随着确保罗马边境安全所需资源的增加,罗马领导人之间就如何最好地保护罗马领土不受入侵部落的侵扰这一问题产生了严重的冲突。
As the resources needed to secure Rome's borders increased, serious conflicts developed among Roman leaders over how best to protect Roman territory against invading tribes.
那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
伐木公司获准清理森林;冲突和疾病很快尾随而至,幸存者只能逃往东边已经被其他部落占据的领地。
Logging companies are allowed to clear forests inhabited by people; conflict and disease soon follow, and survivors flee east into lands already occupied by other tribes.
冲突一触即发。巴基斯坦已经从其西部部落地区调派军力到达东部,作为对印度军事响动的回应。
The conflicts are linked; Pakistan has moved troops from its western tribal regions to the east in response to Indian sabre-rattling.
主流理论认为他是在一场冲突中被敌对部落成员用弓箭射中后,逃离至那里并被冻死的。
The leading theory holds that he had fled there and froze to death after being shot with a bow and arrow during a skirmish with members of a rival tribe.
尽管卡拉奇实行宵禁,但种族冲突却持续到第二天,人民普遍害怕又回到了80年代把卡拉奇洗劫一空的部落战争中。
Despite a curfew, this ethnic conflict continued into the next day, raising fears of a return to the tribal war that raged in Karachi in the late 1980s.
冲突和疾病很快尾随而至,幸存者只能逃往东边已经被其他部落占据的领地。
Conflict and disease soon follow, and survivors flee east into lands already occupied by other tribes.
直到上世纪80年代,这种冲突才在部落间委员会的管理下得到改善。
Up to the 1980s, such conflict was well managed by local inter-tribal councils.
上图是穆鲁纳瓦(Murunahua)部落的一位成员,在和伐木工人的首次冲突中,他的一只眼睛中枪了。
Pictured above is a member of the Murunahua tribe, shot in the eye during first contact with loggers.
反对人士将此视为集体权利超越个人权利的主张、授予部落头目(caciques)权力,以及制造永久冲突的恶性循环。
Opponents see it as the assertion of collective over individual rights, the empowerment of caciques (chiefs) and a formula for constant conflicts.
在十九世纪大英与非洲部落之间发生的战争中,在现代工业化国家与石器时代部落人类之间的冲突,使嗜食同类的行为再次出现。
In the wars between the British Empire and African tribes in the 19th century, clashes between a modern industrialised nation and Stone Age tribes people, cannibalism reared its head.
而更严重的问题出现在这个国家的北部,各游牧部落间因资源争夺而发生冲突,数十人死于非命。
The worst problems have been in the north of the country, where conflicts over resources have broken out between groups of nomadic pastoralists, killing dozens.
部落社会里的人,会比工业社会里的人,梦见更多肢体上的冲突。
People in tribal societies have dreams with more physical aggression than people in industrialized societies.
拉尔表示,该地区的人口可能正在扩张,随着新部落形成并开始攫取领土,也就引发了冲突。
Dr. Lahr said the population of the area may have been expanding at the time, causing conflict as new bands formed and sought territory.
目前,巴基斯坦和阿富汗的部落地区正在进行的冲突给印度带来了极大的安全隐患。
The present ongoing conflict in Pakistan's tribal belt and in Afghanistan has serious security implications for India.
后来,炎帝族和黄帝族也发生了冲突,炎帝族失败后,加入了黄帝部落,由此黄帝族的力量增大。
The alliance did not last and eventually, fighting broke out that led to the Huangdi defeating the Yandi, whose members were forced to join and thus further strengthen the power of the Huangdi tribe.
后来,炎帝族和黄帝族也发生了冲突,炎帝族失败后,加入了黄帝部落,由此黄帝族的力量增大。
The alliance did not last and eventually, fighting broke out that led to the Huangdi defeating the Yandi, whose members were forced to join and thus further strengthen the power of the Huangdi tribe.
应用推荐