For protection from the summer sun, the Mojave lived in open-sided, flat-topped dwellings known as shades, each a roof of poles and arrow weed supported by posts set in a rectangle.
为了躲避夏季的阳光,莫哈韦人住在遮荫的开放式平顶住宅里,每个遮阳棚都由一根杆子和一个箭头杂草组成,并由一个矩形的柱子支撑。
The Liberty Sun, which set off from Houston, had already delivered thousands of tonnes of food aid to a port in Sudan and was en route to deliver more aid to Mombasa.
从休斯顿出发的自由太阳号已经向苏丹的一个港口运送了数以千吨的救援食品,并正行驶在给蒙巴萨运送更多的援助物资的途中。
To enlarge or illustrate this power and effect of love is to set a candle in the sun.
试图放大或描述这爱情的力量和效用,就如在阳光底下点燃烛光。
It is a warm February afternoon and the sun is streaming through the open doors of a large, airy farmhouse set at the far end of a guarded estate outside Libya's capital, Tripoli.
利比亚首都黎波里之外。二月一个温暖的午后,在一座戒备森严的私人庄园尽头的一座空旷农舍里,束束阳光穿过敞开的大门映射在地上。
We arrived after the sun had set and quickly started popping up the tent, a clever contraption that Nicolas had affixed to the top of his car, complete with a built-in ladder.
我们到达时太阳已经下山,我们很快搭起帐篷,这个奇妙的装备是尼可拉斯放在车顶上的,帐篷内甚至还有一部自带的小扶梯。
The woman owner set a chair in the sun, poured me a glass of freshly squeezed orange juice and shouted to her daughter to check the hen house for eggs.
女老板在阳光下放了一张椅子,一边为我斟上一杯鲜榨的桔汁,一边呼唤女儿去鸡舍看看鸡是否下蛋了。
That very same weekend I rented a truck, brought two friends to help me, and was out of the apartment before the sun set on Sunday.
就在那个周末,我租了辆卡车,叫上两个朋友来帮忙,在周日赶在太阳下山之前搬出了那个家。
It prospered as the hub of a commercial and trading nation when the sun never set on the British Empire.
早在日不落帝国时代,它就已经是这个商贸国家繁荣的港口了。
English colonial expansion began with the colonization of Newfoundland in 1583. By 1900 Britain had built up a big empire, "on which the sun never set".
英国殖民扩张始于1583年纽芬兰的殖民化,到1900年,英国已经建立了“太阳永不落”的大英帝国。
The sun gilded, empurpled, set fire to and lighted up the tulips, which are nothing but all the varieties of flame made into flowers.
阳光在郁金香上飞金贴紫,使它们发出火光,这简直就是一朵五光十色的火焰。
When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep.
到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
If you have an article of clothing with set-in coffee or tea stains, don't despair. Just soak it in a solution of 1 unit vinegar to 2 units water and then hang the item to dry in the sun.
不要对衣服上的咖啡渍或茶渍感到绝望,把衣服泡在醋和水1:2混合的溶液里,然后放在阳光下晾干就好了。
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
Only at night, after the sun has set below the desert horizon and the smell of grilled camel drifts out of the sandwich shops that dot the broad boulevards, does the city come to life.
只有在夜晚,落日淹没天际,面包房里传来烤骆驼的香味,遍布大街小巷,这座城市才显露出活力。
The frantic barking of dogs, the noise of horses’ hooves, and the sound of the horn announce that there’s a hunt on today, and that the sun will set on at least one less British fox.
狂乱的狗叫、马蹄的喧闹,还有号角声,宣布了今天有打猎活动,日落时英国的狐狸起码会少一只。
The frantic barking of dogs, the noise of horses' hooves, and the sound of the horn announce that there's a hunt on today, and that the sun will set on at least one less British fox.
狂乱的狗叫、马蹄的喧闹,还有号角声,宣布了今天有打猎活动,日落时英国的狐狸起码会少一只。
There aren’t many things more relaxing than watching the sun set from the view of my front porch on a warm summer night.
没什么比在夏天傍晚坐在自家的前廊里看日落更令人轻松的了。
By this time the sun was about to set, and all of a sudden the sky became as dark as if it had been covered with a thick cloud.
这时太阳要下山了,突然之间天空变得像被密云覆盖一般黑了下来。
With a magnifying glass, the rays of the sun can be focused to set grass or paper on fire.
用一面放大镜可以凝聚太阳光,而点燃和纸张。
Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
王听见这话,就甚愁烦,一心要救但以理,筹划解救他,直到日落的时候。
This rule set contains some of the more questionable checks, including assigning null to a variable, multiple return points from a method, and importing from the sun packages.
这个规则集包含一些更有问题的检验,其中包括把null赋值给变量、方法中有多个返回点,以及从sun包导入等。
I found this to be true when my friend van and I set out at 4 a.m. to climb a mini-mountain of sand to watch the sun rise over the Sahara Desert.
当我的朋友van和我为了在撒哈拉沙漠前观看日出,早上4点出发来攀登这些沙子形成的迷你山的时候,我才意识到这个问题。
The sun set on April 13, 2011, over debris still piled up nearly five weeks after the earthquake and tsunami disaster devastated the city of Ishinomaki in Miyagi prefecture.
2011年4月13日太阳落山时景象,地震和海啸灾难摧毁了宫城县Ishinomaki市,在将近5周后,废墟仍随处可见。
German thrill-seeker junkie Dirk Auer (see photo), 36, has set a new world record, roller skating down an 860m rollercoaster at speeds of 90 km per hour in Stuttgart, the Sun reported.
据英国《太阳报》报道,日前他脚蹬轮滑鞋,以90公里的时速滑过了斯图加特一个长达860米的过山车,从而创造了一项极限轮滑的世界纪录。
Nearly thirty years earlier, I had seen the sun set over the Grand Canyon; now I wanted to watch it rise, lighting the layers of differently colored rocks from the top down.
约在30年前,我曾看过夕阳在大峡谷落下;如今,我想看着它从这里升起,将一层层不同颜色的岩石从上到下照亮。
In memory of Lu Wubing Sun set up a tombstone with the epitaph: "tomb of Lu Wubing, my ghost wife."
公子为纪念吕无病,专为她立了一块石碑,上刻:鬼妻吕无病之墓。
And even as custody of Jackson's three children is set to be decided in court on August 3, the Sun newspaper speculated the singer may have had a love-child raised in Norway.
尽管8月3日法庭将判决杰克逊三个孩子的监护权,太阳报猜测杰克逊可能在挪威还有一个私生子。
I like the blue tile blue tile, he gentle, idle set freely, just like Pianpiangongzai, each smile, the taste of glowing sun.
我更喜欢那个瓦蓝瓦蓝的他,文质彬彬,闲定自如,就像翩翩公子,每个微笑,都泛着阳光的味道。
I like the blue tile blue tile, he gentle, idle set freely, just like Pianpiangongzai, each smile, the taste of glowing sun.
我更喜欢那个瓦蓝瓦蓝的他,文质彬彬,闲定自如,就像翩翩公子,每个微笑,都泛着阳光的味道。
应用推荐