He is always such a know-it-all.
他一直是这样一个无所不知的人。
Steven:He's always a know-it-all.
他总是一个万事通。
The over verbose may be tagged as a fake and a know-it-all.
过多的词语冗长将会认为虚假或者自命无所不知。
Of course. I'm not a know-it-all. We can kick around ideas.
当然啦,我不是个甚么都懂的人,我们可以多交换意见。
Grace is always correcting other people. She thinks she's a know-it-all.
格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。
Susan is always correcting other people. She thinks she's a know-it-all.
苏珊总是在纠正别人,她觉得自己是个万事通。
People will always seek out intelligent coworkers, but no one wants to work with a know-it-all.
人们总是在找聪明的同事,但是没人愿意与一个万事通共事。
"You never want to come across as a know-it-all, no matter what age you are," notes Finkelstein.
芬克尔斯坦表示,“无论年龄多大,永远不要以一副百事通的形象示人。”
If you come across as a know-it-all (even if you really do know it all!), it really pushes people away.
如果你被认为是一个“百事通”(即使你真的无所不晓),那会使人们疏远你。
After Peter was elected as class President, he would not take Suggestions from anyone; he became a know-it-all.
彼得当选为班长后不采纳任何人的意见,自以为成了无所不知的能人。
But as some pet parents discover, a smart dog can seem less like an adorable toddler than a know-it-all teenager.
但是一些宠物主人发现,聪明的狗似乎不太像可爱的幼儿,而更像“什么都知道”的少年。
This is my new medium to talk to you, I hate sounding like a know-it-all preacher, so please don't let me become one.
这是我跟你们新传递的想法,我讨厌自己听起来像是一个假装无所不知的传教士,所以请不要让我变成那样。(眨眼微笑)。
The head man, who had a know-it-all attitude, said to the merchant, "Why are you carrying these heavy loads of water?"
队伍中的首领用一种无所不知的语气说道:“还带着这些笨重的水干什么?
People in general can tell when someone truly knows what they're talking about and when they are just trying to be a know-it-all.
一般人们能辨别出哪些人是真正的“万事通”,哪些人只是不懂装懂。
Something of a know-it-all, he comes across as slightly hostile, even if only through verbal argument, or jokes targeted at others.
他们可以说是无所不知,就算只是跟别人言语争执或者冲别人开玩笑,也都会稍微带些敌意。
Etymology: 'know' refers to what is in your brain, and 'all' is everything, so a know-it-all has everything in his brain — or at least thinks he does.
词源:“know”指的是你头脑中的想法,而“all”也就是所有一切,所以,一个万事通什么都懂——至少他自己认为如此。
I didn't want to, because some kids there were always teasing me - it was pretty horrible when they called me a know-it-all and tried to grab my homework.
我不想那样,因为那里有些人总是欺负我,当他们叫我“百事通”并试图抢我的作业,那种场面十分可怕。
Bezos warned that the gift of creativity was a double-edged sword that could lead to complacency and worse, a know-it-all attitude, a lesson that he candidly admits he learned the hard way.
贝佐斯警告毕业生们,创造力是一把双刃剑,可能使人自满,甚至导致更加糟糕的结果——令人自以为无所不知,他坦言自己也是在历经艰辛之后才明白了这个道理。
That is, a public bar, with all the social games going with it, which is what we've always wanted to have, you know.
这是一家大众酒吧,可以进行各种社交游戏,你知道,我们一直想经营这样的酒吧。
It looks like the head of a dandelion seed, you know, with all the lollipops coming out of it, and with a center in it, that we started out as the tweet.
它看起来像蒲公英种子的顶部,你知道的,从中飞出的所有棒棒糖般的种子都有一个中心,正如我们首发的那条微博。
After all, if everyone you know is going to college in the fall, it seems silly to stay back a year, doesn't it?
毕竟,如果你认识的每个人都要在秋天上大学,那么你推迟一年上大学看上去很傻,不是吗?
We all know there exists a great void in the public educational system when it comes to exposure to STEM (Science, Technology, Engineering and Mathematics) courses.
众所周知,当提到接触STEM(科学、技术、工程学、数学)课程时,公共教育体系存在巨大的空白。
You all know how when you take a crystal prism and pass a beam of sunlight through it, you get a spectrum, which looks like a continuous band of rainbow colors.
你们都知道,拿起一个水晶棱镜,让一束阳光通过它,就会得到一个光谱,看起来就像一条连续的彩虹色带。
Don't anyone say "a story with a fairy in it" because we all know that very few fairy tales actually have those tiny magical creatures in them.
不要说“童话故事里有仙女”,因为我们都知道,很少有童话故事里真的有这些魔法小生物。
We all know how difficult it can be, for instance, to ask the boss for a raise.
例如,我们都知道要求老板加薪有多难。
I'm not trying to be a bossy know-it-all.
我不想做个自以为是的万事通。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
应用推荐