That would indeed be a fine thing for a man like me!
对我这样的人来说,这真是一件好事!
Or art not thou a man like me?
你岂不象我是一个人?
I think your unit needs a man like me.
我想贵单位需要一个像我这样的人。
I think you're unique, needs a man like me.
我想你很独特,需要一个像我这样的人。
Next life I if in a woman, must marry a man like me.
下辈子我如果投胎做个一个 女人,一定嫁给一个我这样的男人。
Next life I will be a woman, marry a man like me good.
下辈子我一定做个女人,嫁给象我这样优秀的男人。
Don't you know that a man like me can find things out by divination?
你们岂不知象我这样的人必能占卜吗?
What's the one thing a man like me won't touch in this business?
我这样的人在这一行什么是绝对不沾手的?。
It doesn't matter for a man like me - what worries me is that a young woman like yourself will be embarrassed.
我一个大男人倒没什么,重要的是你一个姑娘家会不会觉得不好意思。
I would like to be a football than a man, because a football has 22 players to play and a man like me has no one.
我宁愿做一个足球,而不愿意做一个人。一个足球还有22个玩伴,而一个像我这样的人却没有一个伙伴。
Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?"
约瑟对他们说:“你们做的是什么事呢?你们岂不知象我这样的人必能占卜吗?”
像个男人那样跟我说话。
"It scares me that if a man can do something like that - one who I know is gentle, and has been a good man throughout my whole life - am I capable of that?" he says.
亨利说:“我被吓住了,如果一个人能做出这样的事,而且这个人是我熟悉的人,一个温柔的人,一个在我整个生活中一直是个善良的人;那么是否我也能做出这样的事?”
Then the woman went to her husband and told him, "a man of God came to me." He looked like an angel of God, very awesome.
妇人就回去对丈夫说:“有一个神人到我面前来,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。”
I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
‘If a superior man like this loved me, I’d feel superior too!’
20来岁的女生说:“如果被一个那么出众的男人喜欢,我也会觉得自己很出众的。”
It perfectly depicted a man who looked a lot like me typing on a laptop computer.
它完美地描绘了一个男人正在笔记本上打字,而且那人还和我很像。
In the previous election, one man in Nashville, Arkansas, asked me to do just one thing if I won: spend his tax dollars as if I lived like him, on $150 a week.
上次竞选中,一个来自阿肯色州纳什维尔的人请我当选后只做一件事情:花费他缴纳的税金时,要把我设想成过着他的生活,他每周只有150美元收入。
Bind me as you please, but you surely might lay me out on a table like that other man.
随便你们怎样捆绑,可是至少得让我躺在桌上,象那一个一样。
Let me tell you a little bit more bout the man behind all this coolness: my interviewee today, Sean Platt, is a ghostwriter who is basically like you and me–but in the future.
那么就让我来爆一下这酷劲十足的预告片背后这家伙的更多八卦吧:他就是我今天的采访对象,肖恩•普拉特,一个影子写手,基本上与你我没什么不同——不过是在将来。
When my wife was very ill she told me that she would be happy if I had the luck to find a man, because I was gay in my teenage years and she thought I would like to renew that experience.
当我的妻子生了重病,她告诉我,如果我能很幸运地找到个男朋友,她将会很开心的。因为我年轻时是同志,她相信我很愿意再成为同志的。
'They joke with me about it —' I feel like a real man, "she says with a chuckle."
他们经常跟我开玩笑说,‘我总算觉得自己是个男人了’。
"Affairs of state leave me no time for lengthy dissertations", he said. "Could you put the essence of religion into a paragraph or two for a busy man like me"?
州长旅行途中来拜访大师表示敬意:“工作繁忙令我没有时间做长篇大论,您能帮我这样的大忙人把宗
Mr.Kim was a gruff, compact man who seemed to like me but never said much, and Mrs.
金先生是身材小巧,脾气粗暴,看似挺喜欢我的,但嘴上从来不说。
Mr. Kim was a gruff, compact man who seemed to like me but never said much, and Mrs.
金先生是身材小巧,脾气粗暴,看似挺喜欢我的,但嘴上从来不说。
Mr. Kim was a gruff, compact man who seemed to like me but never said much, and Mrs.
金先生是身材小巧,脾气粗暴,看似挺喜欢我的,但嘴上从来不说。
应用推荐