"But Ian's such a simpleton," she laughed.
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
Is it possible that I am a simpleton?
难道我是个傻瓜吗?
He looked at me as if I were a simpleton.
他看着我,好像我是个傻子。
Am I a simpleton, or am I unfit to be an Emperor?
我是个傻瓜吗,还是我不配做皇帝?
She represented her little brother as a simpleton.
她把她的弟弟描绘成一个傻瓜。
The Gryphon went on, "if you don't know what to uglify is, you are a simpleton."
鹰头狮接着说:“你不知道什么是丑化,你就是个傻瓜了。”
In rebutting the myth that he was a simpleton or a chameleon, Riall underplays his contradictions.
在反驳他是傻瓜或变色龙的谬见时,Riall 没有充分表现出他的矛盾性。
杰克,我可不是傻子。
In other words, he be a simpleton.
换句话说,他是个傻瓜。
He tells of a Cuban fisherman who is a simpleton.
他讲的是个愚蠢的古巴渔民。
Miss Bingley I am sure cannot. She is not such a simpleton.
我相信彬格莱小姐也不会怀疑,她不是那么一个傻瓜。
He did not in the least wish the future Mrs. Newland Archor to be a simpleton.
他希望未来的纽兰·阿切尔夫人至少不是头脑简单的人。
Well, then, 'the Gryphon went on,' if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.
好吧,那么,'鹰头狮继续说,'如果你不知道该怎么丑化是,你是一个傻瓜。
'Well, then,' the Gryphon went on, 'if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.'
“那么,”鹰头狮继续说,“你不知道什么是丑法,真算得上是个傻瓜了。”
But in rebutting the myth that he was a simpleton or a chameleon, she underplays his contradictions.
但是也有反驳这一假设的说法:他是一个笨蛋或一条变色龙,基于这一观点,可见riall女士对该人物的矛盾性没充分的表现出来。
Sir Toby calls Sir Andrew "an ass-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-faced knave, a gull! "- a simpleton in Twelfth Night.
在《第十二夜》中,托比爵士说安德鲁爵士是“蠢驴脑袋,纨绔子弟,无赖,没脸皮的无赖,骗子!”
Sir Toby calls Sir Andrew "an ass-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-faced knave, a gull! " - a simpleton in Twelfth Night.
在《第十二夜》中,托比爵士说安德鲁爵士是“蠢驴脑袋,纨绔子弟,无赖,没脸皮的无赖,骗子!”
But she does help him on, as much as her nature will allow. If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton, indeed, not to discover it too.
可以她的性格来说这已经帮了他,如果我都能感到她对他的关注了,而他没有发现的话,那他肯定就是一个傻瓜了。
I am going to Gretna Green, and if you cannot guess with who, I shall think you a simpleton, for there is but one man in the world I love, and he is an angel.
我要到格利那草场去。如果你猜不着我是跟谁一起去,那我真要把你看成一个大傻瓜,因为这世界上只有一个男人是我心爱的,他真是一个天使。
His expression was truly comical and at that moment I did not know whether he was a preposterous old man pulling my leg or whether he was really a simpleton.
他的表情实在很滑稽。我不知他是一个扯我后腿的老人;还是一个道地的笨蛋。
His expression_r was truly comical and at that moment I did not know whether he was a preposterous old man pulling my leg or whether he was really a simpleton.
他的表情实在很滑稽。我不知他是一个扯我后腿的老人;还是一个道地的笨蛋。
After a mile or so, Pinocchio again heard the same faint voice whispering: "Remember, little simpleton!"
走了一英里左右,皮诺乔又听到那个微弱的声音在低声说:“记住,小傻瓜!”
You lie, Cathy, no doubt, 'answered her brother,' and you are a confounded simpleton!
“你撒谎,凯蒂,毫无疑问,”她哥哥回答,“你是一个讨厌的呆子!”
A bronze ring, old simpleton! And where shall I find one?
一个青铜戒指,老笨蛋!我到哪儿去找呢?
A timid defenseless simpleton who is readily preyed upon.
容易被伤害的胆小的无防备的傻子。
The two oldest brothers laughed at the Simpleton, who was going to look for a golden ring, and they took no effort at all.
看到“缺心眼”去找金戒指了,两个哥哥一个劲地嘲笑他,他们自己却一点也不努力。
After this all the protests had to stop. Thus the Simpleton received the crown, and he ruled wisely for a long time.
至此,所有的争吵都停止了。“缺心眼”得到了王冠,成了一位英明的国王。
After this all the protests had to stop. Thus the Simpleton received the crown, and he ruled wisely for a long time.
至此,所有的争吵都停止了。“缺心眼”得到了王冠,成了一位英明的国王。
应用推荐