A BBC News documentary about the Swiss spaghetti Harvest depicts farmers pulling strands of spaghetti from trees.
一部关于瑞士意大利面大丰收的BBC新闻纪录片刻画了一群农民把意大利面挂在树上的一幕。
Patrick Vignaud, director of Poitier University's Institute of Palaeo-primatology and Human Palaeontology, told BBC News the cats were about the same size as modern lions.
普瓦捷大学古灵长目动物和古人类研究所主任帕特里克.维格诺德告诉BBC新闻说这些猫科动物和现在的狮子差不多大小。
"It was a picture of a wolf, there is no question about that, but we have never talked about wolves being present in Senegal before," he told BBC News.
他对BBC新闻说:“这是一张狼的照片,绝无问题,但我们之前从不知道在塞内加尔也有狼。”
"Two years ago, I gave a talk to a general audience in New Jersey about climate change," he told BBC News.
“两年前,我在新泽西州和一位普通听众就气候变化问题做过一次交流,”他告诉BBC News记者。
"We've been thinking about this for several years now - we've had a look at a number of different approaches, and didn't have any success," one of the research team, Derek Tittensor, told BBC News.
“对这个问题,我们已经思考了几年——我们看到了各种各样的估计值,却没有取得任何成果。”研究团队的一员,DerekTittensor对BBC News说。
Matt: Yeah, actually, and one nice feature about reading news online and that I've noticed lately when I went to the, I shouldn't say names, but the BBC web site and so I was reading an article.
马特:我认为在线阅读有一个优点,这个优点是我最近在浏览新闻时发现的,我其实不应该说出网站的名字,我是在BBC网站上看到的那篇新闻。
The author made a field investigation in Times, BBC, Financial News, and had a discussion with the principals of the media about the digital transformation of the traditional media.
作者对英国泰晤士报、英国广播公司和金融时报进行了实地调研,与这些媒体的一些负责人就传统媒体的数字化转型问题进行了交流与探讨。
The author made a field investigation in Times, BBC, Financial News, and had a discussion with the principals of the media about the digital transformation of the traditional media.
作者对英国泰晤士报、英国广播公司和金融时报进行了实地调研,与这些媒体的一些负责人就传统媒体的数字化转型问题进行了交流与探讨。
应用推荐