When the Duke scientists say "ultra-cool" they mean uber-cooled to around 150 micro-Kelvin — that's only a few billionths of a degree Kelvin above absolute zero.
杜克的科学家们所说的“超冷”意指超级冷却到150微开尔文左右——这仅仅比绝对零度高几亿分之一开尔文。
Absolute zero is unattainable, but temperatures within one millionth of a degree have been reached.
绝对零度是不能达到的,但科学家已经实现了百万分之一度的温度。
Absolute zero is unattainable, but temperatures within one millionth of a degree have been reached.
绝对零度是不能达到的,但科学家已经实现了百万分之一度的温度。
应用推荐