According to the FBI, crimes like these accounted for roughly two-thirds of all household burglaries in the US in 2013.
根据美国联邦调查局的数据,2013年,此类犯罪约占美国所有入室盗窃案的三分之二。
He met regularly with Mr. Metsos, the group's contact from Center, taking bundles of cash and splitting it up with other members of the group, according to the FBI.
FBI的文件显示,墨菲定期与 “中心”派往该组织的联系人梅措(Metsos)会面,获取成捆的现金,分给该组织中的其它成员。
Chaney offered some material, including photographs, to celebrity blog sites and some of the files and photographs ultimately were posted, according to an FBI statement.
一份联邦调查局的声明中称,钱尼提供了一些资料,包括照片、名人博客网站和一些文件以及最终被张贴的照片。
According to the official description, Team Brenda unexpectedly gets involved with an FBI investigation when the detectives are called to the scene of a quadruple murder.
据官方剧情透露,布兰达的手下们被派到一宗死了四口人的谋杀案现场,谁都没有想到他们居然要介入到FBI的调查中去。
Louis has replaced Camden, New Jersey as the most dangerous us city, according to a study based on FBI crime data and released Monday.
周一发布的一项基于美国联邦调查局犯罪数据的研究显示,圣路易斯已取代新泽西州的卡姆登市,成为全美最危险城市。
According to the report, the FBI and the INC used the same technology to try to break the password.
据报道,FBI和INC使用同一种技术进行密码破解。
Between 2009 and 2010, according to the preliminary Uniform crime Report released by the FBI on May 23rd, violent crime fell by another 5.5% and property crime by 2.8%.
2009至2010年间,根据美国联邦调查局在5月23日公布的初步统一犯罪报告来看,暴力犯罪进一步下跌了5.5%,财产罪下跌2.8%。
Bank robberies in the US take place most often between 9 am and 11 am, on Fridays and in southern and western states, according to the Bank Crime Statistics (BCS) released by the FBI on Tuesday。
美国联邦调查局周二发布的年度银行犯罪报告显示,美国劫匪喜欢在星期五和上午9点到11点之间抢银行,且案发地多在美国南部和西部各州。
According to the movies, FBI agents are always dressing in drag.
通过电影会发现FBI探员经常男扮女装。
That's according to a federal jury who found the pharmaceutical company responsible for the death of a retired FBI agent.
那是根据一个联邦陪审团认为制药公司负责一位退休的联邦调查局特工人员的死亡。
But according to the document, FBI forensics indicate that he did write them and did put them there.
但是根据法庭文件,FBI辩称确实是此人书写了这些材料,也是他放在那里的。
According to 1980 FBI statistics, thirteen million cases of violence were reported in the year, and 1700 persons died of murder in New York.
根据1980年美国联邦调查局的统计,全年暴力犯罪计一千三百万例,在纽约市,有一千七百人死于凶杀。
St. Louis has replaced Camden, New Jersey 1 as the most dangerous US city, according to a study based on FBI crime data and released Monday.
周一发布的一项基于美国联邦调查局犯罪数据的研究显示,圣路易斯已取代新泽西州的卡姆登市,成为全美最危险城市。
St. Louis has replaced Camden, New Jersey 1 as the most dangerous US city, according to a study based on FBI crime data and released Monday.
周一发布的一项基于美国联邦调查局犯罪数据的研究显示,圣路易斯已取代新泽西州的卡姆登市,成为全美最危险城市。
应用推荐