Did those directors act in the best interests of their club?
那些董事们是从他们俱乐部的最大利益出发而行动的吗?
让我们一起来分组表演吧!
Employers must both show cause and act in a procedurally fair way.
雇主解雇的理由和行为须遵循公正程序。
Robots must act in self-preservation, unless doing so conflicts with laws 1 or 2.
在不违反法则一或法则二的情况下,机器人必须自我保护。
Sometimes we were tempted to locate the morality of an act in the consequences and in the state of the world that it brought about.
有时我们很想依据行为所产生的后果和对世界的影响,判断其道德性。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
The nearly unanimous passage of this act in the United States Congress, reflection the rising national popularity of environmentalism, masked a bitter debate.
美国国会几乎一致通过了这项法案,这反映了环保主义在全国范围内的日益普及,掩盖了一场激烈的辩论。
People have failed to act in fidelity to their vows.
人们没能忠诚地履行自己的誓言。
With the development of AI, robots could start to act in their own interests.
随着人工智能的发展,机器人可能开始为自己的利益行事。
One day, a film director came to him and asked whether he wanted to act in his movie.
有一天,一个电影导演来找他,问他是否想在电影中出演。
You should know that not all neighbors are going to follow your requirement, and some may act in a bad manner.
你应该知道,并不是所有的邻居都会遵循你的要求,有些邻居可能会做出不好的行为。
The National School Lunch Act in 1946 made cafeterias much more common.
1946年颁布的《国家学校午餐法》使学校饭堂更加普及。
"I'd like to do an act in the show, but I don't know what to do," I told Mareya.
“我想在节目中表演,但我不知道要做什么。”我告诉玛瑞娅。
They can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
他们可以转变,以一种超越职责的忠诚和真实的方式行事。
The U.S. Fish and Wildlife Service expects to make a decision on whether to list the walrus in the Endangered Species Act in January.
美国鱼类和野生动物服务局将在一月份做出是否将海象列入《濒危物种法案》清单中的决定。
If someone were to reply that anyone who bears arms will act in this manner, I would answer that armies have to be commanded by the republic.
如果有人会回应说任何手握军权的人都是这样表现,我会回答说军队必须在共和国的控制之下。
不宜操之过急。
Conservatives challenged the act in the courts.
保守派却在法庭上质疑这一法案。
The sender and receiver channels act in pairs.
发送方通道和接收方通道成对地起作用。
We must act in accordance with objective laws.
必须坚持客观规律办事。
My last advice: Live, think and act in the present!
我最后的建议是:现在要做的是生存、思考和行动。
Why can't great nations act in the same sensible way?
那些大国为什么就不能同样明智地行事呢?
It's odd, but then the royal family does act in an odd way.
这有些古怪,但是之后皇室家族果然出其不意。
Yet, we often act in a way that favors comfort over fulfillment.
然而,我们行事却常常偏爱安逸而非完成任务的满足。
We are free to the extent that we can act in an unimpeded manner.
在所允许的限度里,我们可以无拘束地任何想做的事。
They may act in a way that is embarrassing to them or other people.
他们可能会做出一些让他们自己或者他人尴尬的举动。
They don't act in the romantic ways that I read in books or I see on TV.
他们从未表现出像我在书中读到,或在电视中看到的那种浪漫的感情。
I like to think we all act in good faith, defending our own interests.
我认为我们都真诚的去踢球,各自捍卫各自的利益。
We have to act in unquestioning obedience to the orders of our superior.
我们必须无条件服从上级的命令,无论是什么命令我们都要表示服从。
We have to act in unquestioning obedience to the orders of our superior.
我们必须无条件服从上级的命令,无论是什么命令我们都要表示服从。
应用推荐