However, this time, when the nightmare came to me again, thanks to the power of my three roommates, I didn't act like what I had done before.
无论如何,这一次,当噩梦再次降临,感谢我的三位室友的力量,我的所作所为并非像从前那样怪异无理。
Suppose instead, I want a machine that can take a recipe, the description of a sequence of steps, take that as its input, and then that machine will now act like what is described in that recipe.
假设换成这个,我想要一台可以安装描述,一系列步骤的结果的方法的机器,把那个当做输入设备,然后那台机器可以像方法中,描述的那样运行了。
Regardless of what you are like in real life, the key seems to be to act yourself.
不管你在现实生活中是什么样子,关键似乎是做你自己。
"I'd like to do an act in the show, but I don't know what to do," I told Mareya.
“我想在节目中表演,但我不知道要做什么。”我告诉玛瑞娅。
Tom, I don't know what is to become of a boy that will act like that.
汤姆,我不知道一个会那样做的男孩将来会怎么样。
In a world where the largest social unit is the tribe, clan or what-you-will of a few hundred people, your neighbours and your other Allies will normally look a lot like you, and act similarly.
在一个最大的社会单位是部落、宗族或你作为一员的几百人团体的社会里,你的邻居和其他同盟者通常看起来都非常像你,而且行为相似。
You could catch a ball, hum a tune, stop at a red light - act exactly like a person but without any sense of what it is like to be alive.
你可以接住一个球,哼个小曲并可以在红灯前停下来—看起来就像所有有感觉的人一样,而事实上你的身体又没有任何感觉。
This future is not fixed, but it is a destination that can be reached if we pursue a sustained dialogue like the one that you and we will commence today, and act on what we hear and what we learn.
未来并非一定如此,但是,如果我们坚持进行像今天即将开始的对话,并基于我们听到和学到的内容行事,这应当是一个能够达到的目标。
If you're in a situation where you're not sure what to do, act like you know what to do.
如果你所处的状况是你不确定要做什么,那么你可以做自己知道要做的事情。
Always act like you know what you're doing, even if you don't.
一定要表现的知道自己在干什么,就算你其实不知道。
Experts say even if teens act like they don't care about what you're saying, they probably do.
专家说,即使孩子们表面上什么都不想听,他们可能实际上一个字都不想放过。
Experts say even if teens act like they don't care about what you're saying they probably do.
专家说,即使孩子们表面上什么都不想听,他们可能实际上一个字都不想放过。
What the study revealed was that the money made the generous act of donating blood seem more like a bad way to make a few dollars.
这个研究揭示金钱使献血这种义举变成一种糟糕的赚钱方式。
What everyone wanted to know was if Snape was really on the side of good, and if so, why did he act like such a colossal douche!
这个问题反倒没什么大不了的。所有人都想知道斯内普是否真的站在正义一边,如果确实如此,那么为什么一直以来他的表现都像个巨大的灌洗器那样碍眼。
Oestrogen, not testosterone, is what makes a male act like a male
不是雄激素, 而是雌激素,使雄性表现出雄性的行为。
Oestrogen, not testosterone, is what makes a male act like a male.
不是雄激素,而是雌激素,使雄性表现出雄性的行为。
They can act well in good dramas just like what they do in Korea.
大家能够表演好的作品就象大家在韩国做的那样。
No matter what happens or comes up, you should act like it doesnt faze you.
不管发生什么事情,无论出现什么状况,你都应该表现得毫不担忧。
Fred: : Calm down! It is useless to act like that. Can we find some solutions? Joe: What kind of solution can I have now? I nearly go crazy now.
佛瑞德:冷静一下!这样做是无济于事的。我们能找到一些解决方法吗?乔伊:我现在还能有什么解决方案呢? ?我现在几乎都快疯掉了。
What advice would you give to a good friend who got very jealous of someone and started trying to act just like that person?
如果你的一个好朋友对某个人很嫉妒而且准备尽可能跟那个人表现得一样的话,你对他有何忠告呢?
The problem in my head was, what were the members of Sahaja Yoga going to act like towards me after abandoning them for a year and a half.
我头脑中的问题是,在我抛弃了他们一年半的时间之后,霎哈嘉瑜伽的成员们会怎样对我呢。
If we try to multi-task in too many directions, our brains begin to act exactly like what they are: overloaded electrical circuits.
如果我们要在过多方面做各种不同事情,我们的大脑就开始和其的本质一样:电路过载。
The worst thing, then - the very worst thing of all, in your eyes - is being pressed into a mold, being told what to do, having to obey, and being forced to act like everyone else.
在你看来,最糟糕的事莫过于将你模式化,告诉你必须遵循什么或是和其他人做一样的事。
The worst thing, then - the very worst thing of all, in your eyes - is being pressed into a mold, being told what to do, having to obey, and being forced to act like everyone else.
在你看来,最糟糕的事莫过于将你模式化,告诉你必须遵循什么或是和其他人做一样的事。
应用推荐