Chapter two discusses and compares the expressive ways of degree in Korean and Chinese, which mainly compare the adverb of degree, complement of degree and the lively forms of adjective.
第二章探讨程度表示方式的韩汉对比,主要是程度副词、程度补语和形容词生动形式的对比。
The second chapter, to analyze the semantic features of the sub-class of the reduplicated forms of noun, adjective, verb and quantifier in different syntactic position.
第二章,主要对名词、形容词、动词、量词重叠形式的小类在不同句法位置上的语义特征进行了分析。
The essay makes a study of the modern Uygur adjective comparative degree in the respects such as the types, the forms and the differences in the degree of the expression.
本文对现代维语形容词的比较级从构成形式、表示比较级意义的结构方式以及比较级意义表达在程度上的差异等方面进行了初步探索。
This paper forms on the types of the adjective overlaps review in order to show the whole picture and characteristics of it.
本论文通过对形容词重叠形式的回顾,以期展现形容词重叠类型的全貌和特性。
This paper forms on the types of the adjective overlaps review in order to show the whole picture and characteristics of it.
本论文通过对形容词重叠形式的回顾,以期展现形容词重叠类型的全貌和特性。
应用推荐