• Journalists came from as far afield as China.

    新闻记者来自中国遥远的地方。

    《牛津词典》

  • Some of the demand for the services and goods was no doubt fulfilled by people drawn from far afield, but some local people certainly became entwined in this new economy.

    无疑一些来自遥远地区人们商品服务有所需求同样能够肯定本地人也正在和经济产生紧密的联系。

    youdao

  • You can hire a car if you want to explore further afield.

    假如逛更远的地方,可以汽车。

    《牛津词典》

  • They enjoy participating in a wide variety of activities, both locally and further afield.

    他们喜欢参加种类繁多活动,无论是当地还是在更远的地方。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Many Roman pots, in particular amphorae and the fine wares designed for use at tables, could travel hundreds of miles—all over the Mediterranean and also further afield.

    许多罗马时代陶罐尤其是双耳罐餐桌上使用而设计的精美器皿可以游历数百英里——穿越整个地中海,甚至更远。

    youdao

  • If you are going further afield, why not stick out your thumb.

    如果很远为什么伸出拇指

    youdao

  • And they may help warm relations with countries farther afield.

    然后他们帮忙牵线更远关系

    youdao

  • The scholars would continue the work, there and farther afield.

    获得奖学金的学者继承他在非洲未尽的事业,并将帝国扩展到更远的地方。

    youdao

  • Syrians are fleeing to Lebanon and further afield in increasing Numbers.

    越来越叙利亚黎巴嫩偏远的地区。

    youdao

  • Getting there today is far easier, but the island is still very far afield.

    如今去那里简单多了,但是这个仍然非常偏远

    youdao

  • Some of the materials they used came from as far afield as Burma and the far East.

    一些他们使用物质来自缅甸远东这么远的地方。

    youdao

  • Thanks to the obliterated wall, Ms Wrase now takes her camera as far afield as Italy and Portugal.

    由于的倒塌,Wrase现在可以带着照相机远行意大利葡萄牙了。

    youdao

  • The quake was felt far afield, including in the Southern Alps, where great chunks of a glacier fell.

    震动波及到很远地方阿尔卑斯山上大块的冰川也因之而塌落。

    youdao

  • The real growth areas for private banking are in any case farther afield, in Asia and eastern Europe.

    总之,私人银行业务真正增长区域位于亚洲东欧这样一些距西欧较的地区。

    youdao

  • Fishermen from as far afield as Germany trekked to this lake hoping to hook a fish the size of a family dog.

    垂钓者不惜德国来到这里希望到这条小狗一样大小鲤鱼。

    youdao

  • But the bank found consolation in Thailand's growing sales to its neighbours and to "new" markets farther afield.

    但是银行泰国邻国以及更加遥远的“市场日益增长的销售额找到了安慰

    youdao

  • Flush with success, Inca Kings set their sights farther afield, on the wealthy lands surrounding Lake Titicaca.

    因为接连成功而信心倍增的印加开始将视野投向更远的地方,他们瞄提提卡卡周围的富饶土地

    youdao

  • In contrast, London tries to profit from all the legal, tax and regulatory differentials in Europe and farther afield.

    相比之下,伦敦则依靠欧洲甚至更远地区的城市在法律税收以及监管方面差异来取得竞争优势

    youdao

  • For those venturing further afield, then Finland's network of wilderness huts offers hikers equally basic free shelter.

    对于那些走得更远冒险者芬兰野外茅舍网站为徒步旅行者平等提供免费基本庇护所

    youdao

  • This would be far more disruptive for the people living in southern Iceland and could also do harm much further afield.

    冰岛南部居民来说,这次喷发更具破坏性,会波及更远的地区。

    youdao

  • Some 70% of people still go local, but many who roamed further afield did so because of a poor experience closer to home.

    仍然70%当地医院就医,许多之所以舍近求远是因为当地医院的不良就医经验

    youdao

  • Although countries farther afield have offered to help the rebels, Libya’s seven immediate neighbours have remained wary.

    尽管远离战场的国家已经答应反对派提供援助利比亚最接近七个邻国仍在慎重考虑。

    youdao

  • Vale wants to expand its iron-ore business, a vast cash-generating machine, in Brazil and farther afield, in Guinea-Conakry.

    淡水河谷巴西以及更远点的几内亚科纳克里扩展铁矿石业务——公司的摇钱树。

    youdao

  • The company has its own sidings, connected to a branch line and then to the main line so that coal can be moved farther afield.

    电站自己的专用铁路连接支线、主线,所以煤炭更远的运出去。

    youdao

  • Further afield, stomach ulcers were treated in many ways, until a lone Australian researcher showed they are caused by bacteria.

    往远处想想,当年治疗胃溃疡办法莫衷一是,直到澳大利亚研究人员发现胃溃疡细菌引起的。

    youdao

  • It is also plugging Asia, even its remoter parts, into the energy markets of the Middle East and consumer markets farther afield.

    亚洲乃至亚洲偏远地方正在被推向中东能源市场成为最为荒郊远外的消费市场。

    youdao

  • In sum, Syria is a regional snake-pit in which few neighbours-or outsiders from farther afield-would be wise to dangle their toes.

    总之叙利亚就是一个地区蛇窝很少邻居——或来自远方的外人——眼前明智晃脚。

    youdao

  • In sum, Syria is a regional snake-pit in which few neighbours-or outsiders from farther afield-would be wise to dangle their toes.

    总之叙利亚就是一个地区蛇窝很少邻居——或来自远方的外人——眼前明智晃脚。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定