He came in, after I had done my homework.
在我做完作业后,他来了。
After I had done my homework, I went to bed.
我做完作业后睡得觉。
After I had done all the shopping. I went to a restaurant for lunch.
购买好所有东西以后。我去一家餐馆吃午饭。
After I had done, I ventured on the unusual liberty of drawing near the fire, going round Earnshaw's seat, and kneeling in the corner beside him.
等我吃完了,我就大胆擅自走近炉火旁,绕过恩萧的椅子,跪在他旁边的角落里烤火。
I really felt thankful to Coach Graham for what he had done to me, though it surely didn't feel good at that time to do so many push-ups after practice.
我真的很感谢格雷厄姆教练对我所做的一切,虽然那时训练后做那么多俯卧撑并不好受。
And I said after she had done all these things, turn thou unto me. But she returned not.
她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。
After only a week as his travel companion, I doubted that I could do what he had done.
我和他同行只有一个星期,就怀疑自己是否能做到他所做的一切。
There I was after a long day at work, downing a Red Bull in the hope of keeping my eyes open while my mind ran through what tasks I had achieved today and what needed to be done the following day.
工作了漫长的一天之后,我怀着保持睁开双眼的希望沿着红牛街走着,而我的大脑却在想着我今天完成了什么任务以及明天又有什么需要完成的。
George said that after the severe damage the Aldrich Ames case had done to the CIA, he would have to resign if I commuted Pollards sentence.
乔治说,奥尔德里奇·埃姆斯一案已经对中情局造成重创,如果给波拉德减刑的话,他肯定辞职。
I went to my doctors, and after X rays, tests and lab work were done, they told me I had cancer.
我去看了医生,做了X光透视、各种检查和化验。他们告诉我说,我得了癌症。
I had no idea what that might be, nor did I know how to face her and say that after what she had done it was right that her short-and -medium-term future would be prison.
我不知道将会发生什么,也不知道如何去面对她,她所做的一切,在不久的将来便是面对牢狱之灾,这是确定无疑的。
After the election I talked about it for hours with Anne Wexler, who had done a superb job as campaign manager.
选举结束后,我就此事和安妮·韦克斯勒谈了几个小时。
I managed to obtain a copy of XMetal 3 only after I had examined all the other products discussed here; therefore I have not done a direct feature-by-feature comparison of XMetal with other tools.
我只是在研究了这里讨论的所有其它产品之后,才设法获取XMetal3的副本;因此我没有将XMetal和其它工具进行直接的逐个特性的比较。
After all was done, Father set out to Nanjing to hunt for a job, while I had to go back to Beijing to finish my education, so we went together.
丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。
There are hundreds that have had their accounts stolen from even after they have "Unsubscribed" from Free Lotto so I find it curious that law enforcement has done nothing on this scam.
有数百个,有他们的帐户被窃后,他们有“取消订阅”免费彩票,让我觉得奇怪的是执法没有做任何事情就这个骗局。
I might have done it before now if I had not guessed what he was after, and been on my guard.
要是我没有看透他的用意,而且小心提防的话,可能早就中他的计了。
Soon after this, I felt a lump. I went to my doctors, and after X rays, tests and lab work were done, they told me I had cancer.
此后不久,我感到有个肿块。我去看了医生,做了X光透视、各种检查和化验。他们告诉我说,我得了癌症。
I thought we'd done the most difficult thing by getting the first goal but they equalised soon after and we had to keep going.
我想,进第一个球的时候我们完成了最艰难的一件事情,但是很快扳平了,所以我们必须继续努力。
After the test I thought at first I had done very well, then quite well, and finally, poorly. I ran the gamut from confidence to despair.
考试后起初我觉得自己都得很好,后来认为不错,最后是差劲。我经历了从自信到失望的整个过程。
Gen 41:21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
创41:21吃了以后,却看不出是吃了,那丑陋的样子仍旧和先前一样。我就醒了。
After years of living in the same street, my neighbour and I had done no more than scrape up an acquaintance.
我和我的邻居在同一条街住了多年,但只不过是一般相识而已。
It was 12 weeks or so after I started your eating program before I had the endoscopy done and I described to the doctor first what the symptoms were.
这是12周左右后我开始吃你做节目之前我曾和我的镜医生形容为一次什么症状。
After a while, my mother came back and she was so surprised and proud about what I had done. So was I. at that time, I was 12 years old.
过了一段时间,我的母亲回来了,她是如此惊讶和骄傲,想知道我都做了什么,那时我12岁。
I figured out that I had done enough for the both of them... I made up my mind to look after myself first.
我觉得自己已经为她俩做得够多的了……我要先照顾自己。
After I became king, I finished what had been done by my father, and I added other works.
当我成为国王,我完成了哪些做我的父亲,我说的其他作品。
Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.
但是当我审视自己苦心的经营和孜孜的所求,才发现一切都是虚空,捕风一样的虚空,太阳之下一切毫无意义。
Shortly after I came home from law school I had the chance to repay Marge for all she'd done for Mother and for me.
我从法学院回家不久就有了报答玛琪的机会,报答她为我和母亲所做的一切。
I telephoned you after my wife had done the shopping.
我妻子购物回来后我会给你打电话。
I telephoned you after my wife had done the shopping.
我妻子购物回来后我会给你打电话。
应用推荐