请用右边车门下车。
请使用左边车门落车。
How did you alight on (upon) these ancient books?
你怎么发现这些古书的?
The next station is Mei Foo, please alight on the left.
下一站系美孚,请用左边车门落车。
The birds couldn't alight on the MATS and his head simultaneously.
鸟儿不可能同时停在垫子和他身上。
This is still okie, but the problem is we alight on the same bus stop…
这还没关系,问题就是我们还在同一个车站下车…
Jump to alight on the road running, and then fell, hair and clothes did not burn all the.
一跳下车便在路上跑,然后就倒下了,头发,衣服全部都烧没了。
The birds of the air alight on its broken boughs and the animals are found among its fallen branches.
天上的飞鸟都栖在它倒了的枝干上,田间的各种野兽都停在它的枝条下。
The mildest of these is simply that these insects were named because they tended to alight on milk or cheese left unattended.
这其中,最温柔的一种解释很简单:它们喜欢落在没有罩好的牛奶或者奶酪上面。
Next station Art Museum, interchange station for Line 3, Line 5, or Line 8 southbound towards Da Hong Men. Please alight on the left.
下一站美术馆东街。乘客可以换乘3 号线、5 号线,或换乘8 号线前往大红门方向沿途各站。请在左边车门下车。
Spotted with tears, licked by flames, hair cropped short, dirty as a street urchin, still she stops crying for one moment to watch pigeons alight on the church cupola.
泪迹斑斑,烈焰焚身,短发零乱,脏得就像一个街头的顽童。仍有那么一瞬她止住了哭泣,望向教堂圆顶上光晕笼罩的鸽子。
Birds would soar through it into the upper radiance, and hang on the wing sunning themselves, or alight on the wet rails subdividing the mead, which now shone like glass rods.
小鸟也会从雾气中飞出来,一直飞到高空中发光的地方,停在半空中晒太阳,或者,它们降落在把草地隔离起来的湿栏杆上,这时的栏杆闪闪发亮,像玻璃棒一样。
Flocks are not fussy, so they are as likely to alight in a bush in a city park as on a rural hawthorn hedge.
鸟儿们并不挑剔,所以它们可能降落在城市公园中的灌木上,或是乡村的山楂树篱上。
They suggest that any alien civilisation worth its salt would alight not on the photons of the electromagnetic spectrum-whether optical or radio-frequency-to send messages to other solar systems.
他们指出,任何有头脑的外星文明都不会发射电磁波谱中的光子——无论是可见光波段还是射频波段——向另一个太阳系传送信息。
He broke her nose on one occasion and, when he discovered she was pregnant, doused her bed with kerosene as she was sleeping and set it alight.
他有一次打碎了LR的鼻子。在发现LR怀孕之后,这位男子趁她睡觉之际,将煤油洒在她的床上,并将床点燃。
On a rubbish dump in a Soviet military training ground near Magdeburg, the officers poured petrol over the cases and set them alight.
在马格德堡苏军训练基地的一处垃圾存放点,几位克格勃军官将汽油浇到箱子上后放火燃烧。
Police said he parked the car on a grass verge near the 63-story Messeturm building, poured a canister of petrol over it and set it alight .
警方表示,他先把车停在六十三层楼高的商品交易会大厦附近的草坪旁,然后朝著车子倒了一桶汽油,再点火引燃。
The list could be extended. Nevertheless the small lamp of hope must always remain alight, shining on the paths leading humanity to a better future.
纵使这名单仍可数算下去﹐但希望的微弱灯光必定会永远燃点下去﹐照亮前路﹑带领人类通往更美好的未来。
The list could be extended. Nevertheless the small lamp of hope must always remain alight, shining on the paths leading humanity to a better future.
纵使这名单仍可数算下去﹐但希望的微弱灯光必定会永远燃点下去﹐照亮前路﹑带领人类通往更美好的未来。
应用推荐