I don't believe in all that stuff about ghosts.
我不信什么鬼呀魂呀的。
No matter how many difficulties we have, I believe all the problems can be solved in the end.
不管我们面临多少困难,我相信所有的问题最终都能解决。
I believe God speaks to all of us in ways.
我相信上帝在用各种方式与我们所有人交谈。
They all challenge the norm in some way, bring up questions and discussion that otherwise might not occur, and I believe those are necessary questions and discussions.
它们都在某些方面挑战着常规,招致质疑和对在某些方面可能不存在的东西进行的讨论。而我相信这是必要的质疑和讨论。
But today, I'd like to discuss the steps I believe we must all take in strengthening the us - China relationship.
不过,今天我想讨论我相信在加强美中关系中我们所有人都必须采取的步骤。
I believe the painful nights that close in on all of us in some form are the cocoons from which we might shed our weaknesses.
我相信,我们每个人都经历过被痛苦包围的夜晚,不管这些痛苦是什么,我们都可以通过它们蜕去我们的软弱。
I believe that over time, XML files — in specified locations on the file system — will take the place of all these earlier mechanisms and formats.
随着时间的变化,我越来越相信,文件系统特定位置的XML文件将代替所有这些早期的机制和格式。
Of all the character traits you could develop, outside of compassion, I'd rank curiosity at the top. In fact, I believe honest curiosity leads to compassion.
在所有的性格特征中,除去善感之外,我把好奇心置于首位。事实上我认为,真正的好奇心是通向善感的。
I couldn't believe all the crap that was in it.
我简直就不敢相信那里面竟放那么多垃圾。
Author and Net researcher (and friend) David Weinberger calls transparency "the new objectivity," but I believe all of the principles in my list help us approach the ideal of objectivity.
(让我们更好地去回应)作者,互联网研究员大卫·温伯格称这种透明性为“新的客观性”,但是我认为所有我列出的原则会帮我们接近那种理想的客观性。
I should know better than believe in this erroneous idea that is deeply woven into all of the billions of dollars of advertising messages swirling around us.
与其说相信,我更应了解这个错误的想法,这个植入我们生活里数以亿元的广告信息中。
I can't bear to be in the same room as him... I believe he's got the blood of my son and all of the other men and women who died out there on his hands.
我不能忍受跟他呆在一个房间里······我相信他的手上沾满了我儿子的鲜血,也占满了其他命丧他手的男男女女的鲜血。
I can hardly believe now that in all those five days I had never once thought of taking the bidon back to the shop.
我现在还简直不能相信在那么久的五天里,一直没想到把油壶拿回铺子。
I still can't believe people spend all that time in the water.
我还是不能相信人前能一直呆在水里。
In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.
在英格兰,我认为找不到比这更远离社会喧嚣的地方了。
It's come up even more... I believe God speaks to all of us in ways.
发生海啸、地震等等,或许还有更多灾难发生……我相信上帝在用各种方式与我们所有人交谈。
Now here, hundreds of miles away from it all, Luke made me question it. Did I really believe in a God?
而现在,千里之外,Luke让我质疑一个问题:我真的能相信上帝吗?
"You want to be there," he says. "to me that store reinforces all the things I believe in."
“你会想呆在那里的,”他说道,“对我来说这个店再次印证了一些之前我深信的事情。”
I absolutely believe in miracles, and believe that they are all around us, every day.
我绝对相信奇迹,相信它们每天都存在于我们的身边。
I believe that we'd all like to know the future or to change something in our past.
我相信,大家都想知道自己的未来,或者改变我们过去的某些事情。
I believe in all things being random and not ONE person has to settle for a situation, but can create it, and has the ability to change it.
我相信所有事情都存在偶然性,没有一个人能做到百分百的掌控局面,不过我们可以去创造,并且有这个实力去改变境遇。
In fact, I believe this speaks to all of us at the moment of choice, no matter how mundane.
事实上,我觉得在我们做出抉择的那一刻,不论这话有多单调,它都适用。
Beyond all this, though, I believe there's a fundamental reason why we have not faced global collapse in the last year.
除了上边提到的因素,我相信之所以我们在去年没有面临全球崩溃,还存在另外一个非常重要的原因。
I believe that in some way my life is closely connected to all of humanity.
我相信在某种意义上,我的生命是与全人类紧密相连的。
I believe that runners of all levels of experience and ability should toe the line with a realistic finish time goal in mind.
我相信所有经验和能力水平的选手都能到达终点只要他们牢记实际的完成时间目标。
Keeping in mind that this is all very ephemeral and personal, I will try to explain here everything that I believe about writing.
记住,这是十分要命的和私人的。我将努力把我相信的关于写作的所有解释清楚。
I believe that a sense of the unknown propels us in all of our creative activities, from science to art.
我相信,从科学领域到艺术领域,有一种神秘感在驱使着我们全力以赴地投身其中、激发创意。
I believe it also requires a change of tone in the debate, a recognition that we all have to work together to fulfill the promise of journalism in the digital age.
我相信,这还需要转变这场讨论的基调,要认识到我们所有人必须合作来实现数字时代新闻业的美好前景。
I just believe that hoteliers need to factor in all of their costs and, where possible, reallocate those funds to channels that drive more revenue to their hotels.
我只是相信,酒店业者需要把所有的酒店成本都计算在内,并且尽可能把资金重新分配到可以为酒店带来更多收入的渠道上。
I just believe that hoteliers need to factor in all of their costs and, where possible, reallocate those funds to channels that drive more revenue to their hotels.
我只是相信,酒店业者需要把所有的酒店成本都计算在内,并且尽可能把资金重新分配到可以为酒店带来更多收入的渠道上。
应用推荐