All men are created equal, so on no account should we treat others like dirt.
人人生而平等,所以我们不应视他人如草芥。
It was on the principle that all men are created equal that the nation was founded.
国家的建立是基于人人生而平等的原则上。
All men are created equal and liberal.
每个人都是平等和自由的。
It is not enough to say all men are created equal.
只是嘴上说上帝创造所有人都是平等的,这是不够的。
I want to remind you that all men are created equal.
我要提醒大家的是,人人生而平等。
We hold these truths that all men are created equal to be self-evident.
我们认为这些道理是显而易见的,即人类生来都是平等的。
We hold these truths to be self-evident: That all men are created equal.
我们持有如下可以自我证明的真理:所有人皆生而平等。
Lincoln was unyielding in his convictions that all men are created equal.
林肯坚定不移的相信,人生来都是平等的。
Just words. 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
‘我们认为这些真理是不言自明的:人人生而平等’也不过是一句话。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, but not all can write.
人人生而平等,我们往往坚信这是一个不言而喻的真理,但是事实上,却不是所有人都能写作。
Millions have thrilled to his words: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
数百万已经震颤到他所说的话:“我们支撑这些事实是自明的,所有的男人被产生对手。”
In his most famous speech, he said: all men are created equal and must enjoy the equal rights that are given by God.
在他最著名的演讲中,他说:人生来是平等的,必须享受上帝所赋予的平等权利。
In his most famous speech, he said: all men are created equal and must enjoy the equal rights that are given by God.
在他最着名的演讲中,他说:人生来是平等的,必须享受上帝所赋予的平等权利。
As Americans, we believe that "all men are created equal" with the right to life and liberty, and the pursuit of happiness.
作为美国人,我们相信“人人生而平等”,享有生命、自由和追求幸福的权利。
And in America, they say that all men are created equal, but after birth, it kind of depends on their parents' income for early education and healthcare.
在美国,大家都说人人生而平等。但是出生后,或多或少要取决于父母收入,才能提供你的早期教育和医疗保障。
All Men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the Pursuit of Happiness.
人人生而平等,他们都从他们的“造物主”那边被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十又七年前吾辈先祖于这大陆上,肇建一个新的国度,乃孕育于自由,且致力于凡人皆生而平等此信念。
I have a dream that one day this Nation will rise up, live out the true meaning of its creeds-We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真地——我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
I have a dream that one day this nation will rise up, live out the true meaning of its creed: we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我有一个梦想,某一天,这个会站立起来,真正实现其信条的真谛:我们认为这些真理是无可争辩的:人人生而平等。
For example, how could slavery exist in a nation whose people declared that "all men are created equal" and with a right to life, liberty and the pursuit of happiness?
例如,在一个宣传人人生而平等,出生时即享有天赋的生命权、自由权和追求幸福的权利的国度怎么还存在奴隶制。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-evident, that all men are created equal.
有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将捍卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.
我梦想有一天,这个国家将会站起来,实现其立国信条的真谛:我们坚信这些真理不言而喻:人人人生而平等。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我梦想有一天,这个国家会站起来,真正实现其信条的真谛:我们认为这些真理是不言而喻的:所有人生而平等。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-Oevident, that all men are created equal.
有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将扞卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我幻想有一天,这个国度将会奋起,实现其立国信条的真理:“我们以为这些真谛不证自明:人人生而同等。”
I have a dream that one day this nation will rise up, live out the true meaning of 11 its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
我梦想有一天这个国家能够站立起来,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:所有的人生来就是平等的。”
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
我梦想有一天这个国家将站立起来,实践其信念的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:一切人生来都是平等的。”
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: - 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我这个梦是整个民族有一天会站起来我们信条的真正意义:我们认为这些真理是不言自明的,那就是人生下来就是人人平等的。
All men are created equal , that they are endowed by the Creator with inherent and unalienable rights , that among these are life , liberty , and the pursuit of happiness ;
一切人生而平等,他们被造物主赋予固有的、不可让渡的权利,其中包括生存、自由、追求幸福的权利。
应用推荐