Not that she was competent, strong, creative, or smart but that every little girl wants — or should want — to be the Fairest of Them All.
不是说她能干、有力、有创造力、聪明,而是说每个小姑娘都要——或者应该要——成为最漂亮的。
In doing so, she tells us something we may not want to hear: that we can't have it all.
如此讲来,她告诉我们,一些我们可能不想听的,但是我们不得不听。
"We understand the environment, but these days, in all the gloom and doom of the news, we want to have people take notice and realize that they need to have some fun," she said.
她说:“我们了解目前的境况,但这些日子以来,到处都是低沉沮丧的消息,所以我们想引起人们的注意,并想让他们意识到需要出去找点乐子了。”
I believe that just because someone doesn't love you the way you want him or her to doesn't mean they don't love you with all he or she has.
我认为,只是因为有人不能用你所要求的方式来爱你,并不意味着他们会用他或她所有的一切来不爱你。
"I don't want to leave this mountaintop at all, " she said. "I want to grow so tall that when people stop to look at me they will raise their eyes to heaven and think of God.
“我真的不想离开这山顶”她说道,“我要长的高高的,当小镇的人们放下手中的活计,抬头看见我时,他们就会望见天堂和心中的上帝。
All I know is that I don't want to waste my life getting high like she did.
我只知道我可不想浪费生命,不想像她那样整天精神恍惚。
Why, in other words, will you be settling for a secret affair with a friend, rather than an open relationship? What does she lack that you don't want to go all the way?
或者这么说好了,为什么要放弃一种公开的朋友关系而选择与朋友有外遇了,这么做有什么好处呢?
“You have a respect and a yearning for the past, ” she said, “but a feeling like you want something new and exciting that says let’s go all the way.”
“你尊重和怀念过去”她说 “但寻求新鲜和刺激的情绪告诉你什么都尝一尝吧.”
She don't want me to smoke so much smoke, but, if he knew I smoke that much of smoke, all is for the sake of who.
她不希望我抽那么多的烟,但是,他是否知道我抽那么多的烟,都是为了谁。
If you want to leisurely stroll through the museum, don't take that guide, she will walk all of you off your feet.
假如你们要漫步参观博物馆的话,别让导游带路,她会让你们走得筋疲力尽。
My love vowed that she is a sincere, I believe her, though I know she is lying, I want to let her think I was young and innocent, do not understand the world of all kinds of cheating.
我的爱发誓说,她是一片真诚,我相信她,虽然明知道她在撒谎,我要让她想着我是年幼单纯,不理解人世的种种欺骗勾当。
I want to add in a clause here -this is true, unless she says' Thanks a lot '-that is PURE sarcasm and she is not thanking you at all.
我很想在这里加一句——她如果只说谢谢,那么她是真心的,但她如果说非常感谢的时候,她只是想讽刺你罢了,根本没有一丝谢意。
When I'm interested in something, I want to know everything about it, she says, I need to know what's behind it all. I really enjoy that process.
当我对某件事感兴趣时,我就想了解它的方方面面,她说,我要知道它背后蕴藏着什么。
He did not reproach her, he had no right to, but he did ask her if she felt that she could change her way of life, and, in exchange for this sacrifice, offered all the compensations she could want.
他丝毫没有责备玛格·丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格·丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。
She also thinks that, all things in the world, good or bad, beautiful and ugly, whether you want to face or not, present the truth in this world.
她也认为我们这个世界上的无论是好的坏的、美的丑的事物,无论你是否愿意面对,所有的一切都共同呈现了我们这个世界的真实。
Woman say that most Japanese men still want a young bride who will defer to them, have dinner and a hot bath waiting when they get home, and do all of the housework — even if she works.
日本女人说,大部分男人仍希望娶到一个对他产百依百顺的新娘,希望回家时有准备好的晚餐与热水澡等着他们,希望女人做全部家务,那怕女人也在工作。
She knew what she didn't want, however. And that was exactly what Vicky valued above all else.
她只知道她不想要什么。这也是薇琪赢她的原因。
Did she perhaps want to say the whole thing made no sense and that she'd never find a way to convince her parents and neighbors this was all legitimate?
她可会想说,整件事是没有道理的,她不可能说服她的父母和邻舍相信这一切是合理的?
Did she perhaps want to say the whole thing made no sense and that she'd never find a way to convince her parents and neighbors this was all legitimate?
她可会想说,整件事是没有道理的,她不可能说服她的父母和邻舍相信这一切是合理的?
应用推荐