At this point you might feel some ambivalence about what you want to do.
在这一点上你或许对将要做什么感觉矛盾。
It also says something about Los Angeles and its ambivalence about public space.
这也再度说明发生于洛杉矶的事件与当地的公共空间出现了矛盾。
On one level this parable shows the Baal Shem Tov's ambivalence about going to Palestine.
一方面这个寓言表现了巴尔·谢姆·托夫对去巴勒斯坦的矛盾心理。
I've never lied about my feelings, including my ambivalence about getting married again.
对于自己的感情,我从来不说谎,包括我对于再婚游移不定的态度。
Some believe the root of the problem is business schools' ambivalence about what they are.
有些人认为,问题的根源在于商学院对自身的定位,模棱两可。
Echoing Bonnie, Appelbaum said the Court's decision reflects society's ambivalence about the death penalty.
附和Bonnie的观点,Applbaum称法院的裁决反映了社会对于死刑的矛盾心理。
It is, of course, in the public ambivalence about where the bar should be set that the larger uncertainty about the standards movement lies.
当然,公众对标准化考试运动的很大程度上的犹疑不决就在于公众对这条标准线应当如何设定存有矛盾的心理。
I raise this point, I begin with this point because in many countries there is a deep ambivalence about military action today, no matter what the cause.
我说起这一点,我以这一点开头,因为今天在许多国家,对军事行动,不管出于什么理由,都存在一种深深的矛盾心理。
And their ambivalence about factory life coincides with a demographic shift that has resulted in a decline in the number of young people entering the work force.
他们对在工厂打工的矛盾心理恰恰说明了现在年轻人进入工厂工作人数的下降。
Again, this is just his personal ambivalence about who he was, and his uncertainty about the role that he had in his own family so, this was a play-acting that was part of his life.
这也表明他对自己的身份的矛盾,以及自己在家庭中的角色的不确定,所以,这种角色扮演成为他生活的一部分。
Such ambivalence may be sensible, but getting a job doesn't involve sense. It involves looking about 1,000 times keener than you actually are.
这种矛盾心理也许是理性的,但找工作跟理性没什么关系,而是要让你看上去比实际上的心情热切1000倍。
Though he denies republicanism, he has confessed to "ambivalence" about the royal family, seeing it as the apex of a fossilised class system.
虽然他不认同共和主义,但关于王室,他表现出一种矛盾的心理,把它当作陈腐的等级制度的顶峰。
Perhaps God's ambivalence springs from uncertainty about whose side He is on.
或许上帝的矛盾心理源于不知道自己该在哪边。
What Fraser has produced is a testimony to the ambivalence Americans have long felt about Wall Street.
弗雷泽的著作证实了美国人对华尔街长期怀有的矛盾感情。
The first thing many parents have to do, he adds, is come to terms with whatever ambivalence they may harbor about their offspring's leaving home for good.
他接着说,许多父母首先要做的就是,克服舍不得孩子离开家的矛盾心理。
The first thing many parents have to do, he adds, is come to terms with whatever ambivalence they may harbor about their offspring's leaving home for good.
他接着说,许多父母首先要做的就是,克服舍不得孩子离开家的矛盾心理。
应用推荐