I passed a shadowy lane, and I thought about you.
我走过布满阴影的小径,总是想著你。
I took a trip on the train, and I thought about you.
我搭乘火车寂寞的旅行,总是想著你。
I thought about the girls and I thought about you, and I thought about what would have happened if you and Moira had gotten together, if she was the one who had gotten pregnant.
我想着咱们的女儿,想着你,想着如果当初怀孕的人是莫伊拉,你们俩成了一对会发生些什么事。
When you are reading, I want you to think about that and why that kind of thought would be relevant to the readers of his time.
当你们阅读的时候,我希望你们思考一下为什么这种想法与他那个时代的读者有关。
I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
When you said we had to attend a concert and write about it, I immediately thought of her.
当你说我们要去听音乐会并写点关于音乐会的内容时,我立刻就想到了她。
I sent them in about a week ago, but I haven't heard anything back yet, so I thought I'd stop by and see, but I guess you haven't looked at them yet .
我大概一周前就寄了它们,但还没有收到任何回复,所以我觉得我应该过来看看,但我猜你还没有看过它们。
What now? I thought, as she rustled through the door and took me aside. "I want to talk to you about Jonathan," she said. .
这孩子又犯什么错了?我想着,老师偷偷溜出门来,将我带到一边。“我想和你谈谈乔纳森,”她说道。
So I thought the shortest way was to go straight to Countess Olenska and explain — by the merest hint, you know — how we feel in New York about certain things.
所以我想最好的捷径就是直接去找奥兰斯卡伯爵夫人,并向她说明——仅仅是暗示,你知道——在纽约我们对某些事情的看法。
And I thought the only thing funny about you was your haircut!
我一直以为你唯一好玩的地方就是你的发型了。
I myself have often, and unobserved by you, seen you in the British Museum walking about in the depth of thought, and I liked you for it.
我本人常常看到你——在你没注意我的时候——看到你在大英博物馆里若有所思地踱步,我喜欢你那样子。
I recently thought about how to find opportunities, and I came across this thought: how many opportunities you find is proportional to how many overlooked things you discover.
我最近在思考要怎样发现机会,我得出了一个想法:你发现的机会,与你所发现的被人忽略掉的东西,是成正比的。
I wondered if you ever thought about us, the children and the wife, that we are made of flesh and blood, that we have feelings, that we could get hurt, very hurt, devastatingly hurt.
我同样好奇是否你曾考虑过我们——孩子和妻子,作为血肉之躯、作为有情有义、作为也会受伤——灾难般的伤痛的人们。
Since it is Easter tomorrow and you will probably eat more chocolate than you normally do, I thought it would be nice to post something about these delightful treats today.
明天就是复活节了,你很有可能比平时吃更多巧克力,我想今天应该在这里告诉大家关于这个美味的甜食的一些事。
I mean, that first documentary you started-the one about how I looked like him, and I was destined to act like him-to be honest, I thought it was plain meanspirited. And kind of presumptuous.
我是说,你开始拍纪录片里——那个关于我多么像他,我注定要像他一样的片子——实话说,我觉得这就是你太小心眼儿和霸道。
So you, with that impressive resume and the big speech about your so-called work ethic - I, um - I thought you would be different.
可是你呢,有光鲜亮丽的履历表,开口就对你所谓的职业道德夸夸其谈,我就——我以为你会不一样。
I’m passionate about people keeping a healthy work/life balance and thought I’d share ways I found to make overtime work for you.
我已经分享了我对于加班的看法,对于人们保持生活和事业的平衡保持着热情。
Have you thought about it, that I'm a little bit taller than this object and that therefore maybe effectively the length of the string has become a little less if I sit up like this?
你们有没有想过,我比这个物体,高一点,那么也许绳子的,有效长度,就会有所减少,如果我这么坐呢?
And I started to think about what would that appliance mean if you thought of it in an enterprise context.
那么装置这个概念,在企业的大环境下意味着什么呢?
So I thought I'd enlighten you a little bit on that, and also give you some things to think about in your own relationship.
我想这些对你肯定会有所启示,你也可以好好想想你的两性关系。
About 6, I am grilling burgers, I thought you and John might like to come over.
大约六点钟,我要烤汉堡包,我想你和约翰可能想过来。
I just posted about my morning routine, and thought you might like to know how I get up at 4:30 a.m.
我在博客的前篇文章刚刚贴出来了自己每天早上的计划表,你是否很好奇我是如何在早上四点半就起床?
You fail to take advantage of opportunities: There has probably been more than one occasion where you heard about someone who has made it big and thought to yourself, "I could have thought of that."
你不能抓住机会 :很多时候,你听说某个人想了个点子还用它干了件大事,这时候你会想:“这个我也想过嘛!”
He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "you can say what you like," he would cry, "but I've thought about this - and I know what I think!"
他会捶着桌子,脖子胀红:“你爱怎么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
I knew this guy many years ago and I thought about him today as I sat down to write this piece for you, dear class of 2013.
亲爱的2013届毕业生,我认识这家伙很多年了,今天我坐下来给你们写这篇文章的时候,突然想到了他。
And I was thinking, have you thought about playing your songs for kids?
我在想,你有没有想过为小孩子演唱你的歌呢?
I thought about what you said and you're right.
我想了想你说的话,觉得你是对的。
I just thought about it. And I called you.
后来我就想想,给你打电话了。
I just thought about it. And I called you.
后来我就想想,给你打电话了。
应用推荐