When Wardell was interviewed, he was impressive, and on that basis, he was hired.
当沃德尔接受面试时,他给人印象深刻,因此他被雇用了。
But I have to see how it responds today and on that basis make a decision how to do the race tomorrow.
但是我必须看看他今天的反应,才能决定明天要怎样比赛。
The dermatologist will check the type of your skin and on the acne scar and on that basis he would recommend a particular method of acne scar removal.
皮肤科医师会检查类型的皮肤和你的痤疮疤痕,他将在此基础推荐某一方法去除痤疮疤痕。
Secondly, the fundamental principle of STAP is presented in detail, and on that basis, the reduced-rank processing methods in both space domain and time domain are researched.
其次详细介绍STAP的基本原理,在此基础上研究空域降维和时域降维方法。
This paper discusses the generation of Leisure Studies and its contents and features, and on that basis analyzes leisure goals and the need for our country to build a new leisure culture.
本文探讨了休闲学的产生及其内容与特征,并在此基础上分析了休闲的目标及对我国建设新型休闲文化的必要性。
China proposes that we make CICA a security dialogue and cooperation platform that cover the whole of Asia and on that basis explore the establishment of a regional security cooperation architecture.
中方建议,推动亚信成为覆盖全亚洲的安全对话合作平台,并在此基础上探讨建立地区安全合作新架构。
It was only with the growth of paediatrics and psychology in the twentieth century that studies could be carried out on a more objective, if still not always very scientific, basis.
只有在20世纪时,随着儿科学和心理学的发展,这些研究才能在一个更客观的基础上进行,即使这一基础仍然不一定很科学。
These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers.
这些措施应该阻止零售商的浪费行为,因为这些做法会导致基于化妆品特性的食品被拒绝,以及消费者过度购买造成的家庭损失。
But it isn't all that easy to explain the actual differences between the skills of men and women on this basis.
但在此基础上,要解释男女技能之间的实际差异就不那么容易了。
Michigan is the only state that prohibits discrimination on the basis of weight and height.
密歇根州是唯一一个禁止歧视体重和身高的州。
The team spirit and shared values of the athletes on Bowerman's teams carried over and provided the basis for the collegial style of management that characterized the early years of Nike.
鲍尔曼团队中运动员的团队精神和共同价值观得以传承,并为耐克早期的学院式管理风格提供了基础。
I have made it clear to the Iraqi people that we pursue no basis and no claim on their territory or resources.
我已向伊拉克人民明确表示,我们既不会寻求在伊保留军事基地,也不会觊觎其领土和资源。
I am stopping by to reserve a place for my school club that meet and work, pretty much on a regular basis.
我顺便来这儿为我在学校的俱乐部预订一个地方,从而让我们基本能够定期见面和工作。
Several European Union countries have asked their citizens to accept flexible Labour laws, which make hiring and firing easy, on the basis that this will lead to economic good health.
一些欧盟国家已要求其公民接受形式灵活的劳工法,使雇佣和解雇变得更加容易,在此基础上,经济会好转起来。
All of the teaching faculty also get together on a regular basis to track progress and issues that arise.
所有的教员也共同形成了常规的基础去追求进步和提出的课题。
Exercise, on the other hand, is a structured and repetitive form of physical activity that you do on a regular basis.
锻炼,从另一个方面来讲,是一种结构化和重复的身体活动形式,前提是该活动要定期进行。
Spend some time on a daily basis clearing your mind, ridding it of negative thoughts, and refocusing it on those that are positive.
每天花一些时间清理一下自己的内心,赶走那些消极负面的想法,重新关注那些积极向上的东西。
Personally, I have a folder called "work" on my desktop and within that I have folders for each client I work with on a regular basis.
比如我,我在电脑桌面上建立了一个名为“工作”的文件夹,我给定期联系的每一个客户都建立了一个小文件夹在里面。
Hardware and software are usually sold on the basis that they can do more, do things faster or have whizzy new features.
硬件和软件通常是因为他们能做得更多、更快或是有专用新功能而出售。
Most mortgages are set up on this basis and this means that if one owners dies their half is automatically transferred the owner, regardless of what it says in a will.
许多按揭房产本身就基于这样的原则:共同财产的一位所有人去世,他们共同财产的一半自动就换了所有人,而不管遗嘱中的内容。
It's always a practical idea to keep a supply of non-perishable food on hand that can be rotated into your diet and replenished on a regular basis.
作为一个很实用的主意,应经常准备一些不易腐坏的食品以便随时食用。并可将其加入日常的饮食之中,并定期补充储备。
The Maples were designed to have a small negative PCR: this was billed as one of its safety features and the reactors were licensed on that basis.
枫叶反应堆以产生少量负值pcr为设计目的:这被认为是它的安全特质之一,而反应堆也是据此而获准经营。
All we can do is see how things behave, codify that behavior and do our science on that basis.
我们所能做的全部就是观察事物是如何运作的,将其行为编纂归类,并把它作为我们自然科学的基础。
It's important that we go back to the roots of doing fundamental research and then winning on the basis of that.
很重要的一点是要回到基础研究的根本,然后在此基础之上谋求制胜。
People bullied and belted him, so he learned how to box, and that became part of his act on a regular basis.
人们欺凌他,殴打他,让他学会了如何躲避伤害( ? )。而且,这些经历也成了他表演节目中的不可或缺的一部分。
On that basis, the difference between America and northern Europe looks relatively small.
如果这样比较的话,北欧和美国的差距相对比较小。
On that basis, the difference between America and northern Europe looks relatively small.
如果这样比较的话,北欧和美国的差距相对比较小。
应用推荐